СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ОЦЕНКИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ Бронникова Ю.О.

Саратовский государственный университет


Номер: 12-1
Год: 2014
Страницы: 276-279
Журнал: Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук

Ключевые слова

оценочное значение, экспрессивно-оценочное словообразование, субъективно-оценочные суффиксы, estimated value, expressive-evaluative formation, subjective-evaluative suffixes

Просмотр статьи

⛔️ (обновите страницу, если статья не отобразилась)

Аннотация к статье

В статье рассматриваются основные грамматические средства выражения оценочного значения - субъективно-оценочные суффиксы, их функциональная нагрузка и реализация в разных типах текстов.

Текст научной статьи

Одним из основных аспектов изучения категории оценки является национально-культурный аспект (А. Вежбицкая, Ю. Апресян, И. Горелов), в котором русский язык представлен как семантический и культурный универсум, исходя из чего оценка рассматривается в свете специфики русского национального характера и русской культуры. Оценка как категория универсальная может проявляться на разных языковых уровнях и выражаться различными средствами. Прежде всего, это лексические средства: имена прилагательные, обладающие способностью указывать на свойства предметов, выявленные в процессе оценки (глупый, умный, веселый и т. п.), наречия (здорово, красиво); существительные (барахло, кляча); глаголы (лодырничать, тащиться). Лексико-семантический уровень является основным и, следовательно, наиболее изученным уровнем выражения оценки (работы Е.М. Вольф, Н.Д. Арутюновой, И.А. Стернина, Е.Ф. Петрищевой, М.А. Ягубовой и др.). Основным синтаксическим способом оформления оценочного высказывания служат восклицательные предложения, при этом оценочный смысл чаще всего вводится местоимениями «какой», «такой», «что» (Какой человек! Что за дети!). Оценка может проявляться и на уровне фразеологических единиц (синий чулок; без царя в голове; сесть в калошу), которые представляют собой связные синтаксические построения квалификативного типа (Н.Н. Клычников, И.А. Савчук, Т.В. Бахвалова). Интонация и порядок слов также позволяют выражать оценочные значения, являясь, по нашему мнению, прагматическими средствами. Оценка передается и на уровне текста. Именно в тексте «актуализируются «скрытые» или потенциальные семы, заложенные в концептуальной структуре слова и вытекающие из самой сущности предмета или признака» [1, 121]. Но, как правило, в тексте оценка выражается комбинированно, разными языковыми средствами. В качестве грамматических средств выражения оценочного значения могут рассматриваться особые употребления морфологических категорий - несобственные (переносные) употребления форм числа, лица, вида, времени и т. д., которые вносят в высказывание оценочно-экспрессивные оттенки. Но основными грамматическими средствами являются прежде всего словообразовательные средства - средства так называемой субъективной оценки. Традиционно они выделяются как уменьшительно-ласкательные суффиксы (-ушк-/-юшк-, -ишк-/-ышк-, -оньк-/-еньк-, -ик-/-ек-/-ок-, -оват-/-еват- и др.). Но это название довольно условно, т. к. нередко их значение отличается размытостью функциональных очертаний. Так, А.А. Потебня отмечал, что «подобные образования во многих случаях лишены уменьшительно-ласкательного значения и служат лишь общему экспрессивному освещению речи» [2, 79]. Экспрессивность и эмоциональность - признаки, отчетливо выступающие в русском самосознании и проявляющиеся в богатстве языковых средств для выражения оценочности, одним из которых являются субъективно-оценочные суффиксы. Разнообразные оттенки значений этих суффиксальных образований сказываются в многообразии названий самих суффиксов: уменьшительно-увеличительные, деминутивы, суффиксы субъективной оценки, эмоционально-оценочные, эмоционально-размерные. Такое многообразие связано с определенными традициями использования подобных суффиксов со значениями, подчеркивающими объективные свойства денотата (объем, размер, степень интенсивности и т. д.) и в то же время развивающими особое значение, которое должно повлиять на восприятие предмета, его оценку. При этом последняя варьируется в зависимости от контекста: один и тот же суффикс может служить в различных ситуациях выражению как положительной, так и отрицательной оценки. Поэтому словообразовательные средства выражения оценки необходимо исследовать в широком контексте, и обязательно учитывая речевую ситуацию. Только в этом случае, по мнению В.В. Лопатина [3, 145], могут быть выявлены разнообразные типы экспрессивно-оценочных образований. Рассмотрим реализацию субъективно-оценочных суффиксов в разных типах текстов (фольклор, художественная проза, разговорная речь). Русский язык исключительно богат такими формами, поэтому приведем лишь наиболее частотные из них. 1)-ушк-/-юшк-. Наблюдается большое количество слов с данным суффиксом, особенно в сказках. Это прежде всего имена существительные, указывающие на семейные, возрастные и социальные отношения: матушка, батюшка, старушка, молодушка, бабушка, княгинюшка, нянюшка, зятюшка и т. п. Представлены и другие группы слов - названия лиц по качествам (пеструшка, дурнушка, резвушка); названия животных (коровушка, собачушка, лошадушка, лебедушка); неодушевленные существительные - названия предметов преимущественно бытового характера (избушка, лучинушка, сторонушка, дубравушка). Этот суффикс передает ласку, доброе отношение, а также отражает «важную черту русской народной философии, которая считает, что человек заслуживает жалости и сострадания. Слова волюшка, смертушка, судьбинушка имеют ясное экзистенциальное содержание и связаны с традиционно русским отношением к жизни» [4, 180]; 2)-ышк-/-ишк-. Как правило, этот суффикс передает отрицательную оценку, используется с уничижительным значением (домишко, городишко, бородишка, службишка, мужичишка, кафтанишко и т. п.). Но в именах существительных со значением лица этот суффикс может иметь уменьшительно-ласкательную окраску (ребятишки, сынишка, хвастунишка, лгунишка, солнышко, перышко, горлышко); 3)-оньк-/-енык. Этот суффикс наиболее характерен для прилагательных и наречий, которые представлены 3 группами [3, 152-156]: прилагательные и наречия, относящиеся к маленьким предметам или выражающие слабые проявления признаков, свойств (маленький, слабенький, низенький, младшенький); прилагательные и наречия, обозначающие свойства, осознаваемые как положительные (миленький, хорошенький, умненький); прилагательные и наречия, обозначающие свойства, осознаваемые как отрицательные (плохенький, глупенький, старенький). Во всех этих группах суффиксы передают субъективную оценку - от сожаления, сочувствия до осуждения. Причем некоторые прилагательные приобретают положительную или отрицательную оценку в зависимости от позиции говорящего или от речевой ситуации. (Ср.: Вот кроватка маленькая - специально для тебя (положительная оценка). - Эти башмачки очень маленькие - мне не полезут (отрицательная оценка). Иногда прилагательные, несущие положительную оценку, при присоединении суффикса -еньк- меняют ее на противоположную (добрый - добренький: Добренький какой нашелся!). В именах существительных этот суффикс употребляется с ласкательным значением: ноченька, доченька, девонька; 4)-оват/-еват-. С помощью этого суффикса образуются имена прилагательные со значением неполноты признака. Русская грамматика дает ему следующее определение: «обладающий в смягченной, уменьшенной степени качеством, названным мотивирующим словом» [5, с. 299]. Такие производные (горьковатый, тяжеловатый, полноватый) характерны в основном для разговорной речи. Но помимо сниженной степени проявления признака суффикс -оват-/-еват- может показывать и на избыточность, чрезмерность, излишек меры (Рыба хорошая, но на засолку не пойдет - крупновата (В. Шукшин). Гулять не пойдем - холодновато на улице (В. Белов)). При этом реализуется субъективная оценка, как правило, отрицательная, т. к. -оват-/-еват- показывает на нарушение обычной нормы качества: крупновата - слишком, излишне крупная; холодновато - чересчур, изрядно холодно. Излишек, избыточность качества чаще всего выражается краткой формой прилагательного или категорией состояния (Он для меня староват. Жарковато сегодня!), а значение сниженной нормы свойственно полным прилагательным (полноватая девушка, жидковатый крем, сыроватый пирог). Некоторые прилагательные с суффиксами -оват-/-еват- обладают интересной особенностью: в контексте они могут менять свое значение на противоположное (Ср.: Голос у него был хорош, несмотря на хрипотцу, которая делала его грубоватым (неполнота признака) (В. Шукшин). - Речь и манеры Ивана казались грубоватыми для такой компании (чрезмерность признака) (В. Распутин)). Употребляясь в переносном значении, производные с суффиксом -оват-/-еват- уже не передают количественных градаций признака, имеют значение оценки, а не меры (Что-то выступил ты сегодня бледновато!); 5)-ек-/-ок-/ик-. Эти суффиксы выделяются в существительных мужского рода, являются экспрессивно-уменьшительными, т. е. служат, во-первых, для обозначения маленьких предметов (столик, домик), во-вторых, для выражения экспрессивной оценки (личико, петушок, дружочек). Наряду с другими стилистическими средствами эти суффиксы употребляются в художественных произведениях для языковой характеристики персонажей, для ироничной оценки автора изображаемых событий. Например, изобилие форм с уменьшительно-ласкательными суффиксами в письмах Макара Девушкина (часочек, уголочек, пальчик, денек, стишок, ветерочек и т. д.) создает впечатление забитости и самоуничижения главного героя. Немотивированное употребление суффиксов -ок-/-ек-/-ик- в разговорной речи отражает не столько вежливость и задушевные отношения между говорящими, сколько заискивающий тон, желание угодить и не натолкнуться на отказ. Итак, проанализированный материал показывает, что: 1)в языке существуют специальные грамматические средства выражения оценочного значения - субъективно-оценочные суффиксы; 2)эти суффиксы довольно разнообразны, характерны для имен существительных (душечка, сторонушка, деревенька), имен прилагательных (добренький, тихонький, тепловатый), наречий (втихомолочку, точнехонько, хорошенько), слов категории состояния (жарковато, холодновато); 3)словообразовательная оценка может выступать как в чистом виде (солдатушка, нянюшка, кафтанишко, службишка), так и сочетаться с лексико-семантической (лгунишка, мягенький, дружок, здоровехонький); Широкое использование слов с суффиксами субъективной оценки особенно характерно для русских народных сказок: «Шла лисичка-сестричка по дорожке, несла скалочку; за скалочку - гусочку, за гусочку - индюшечку, за индюшечку - невестушку». Наличие подобного рода дериватов является одним из средств создания текстов с народно-бытовым колоритом и не только способствует организации текста, но и сближает его с народно-поэтическими текстами. Экспрессивно-оценочное словообразование имеет большое значение в русском языке, при этом огромна функциональная нагрузка субъективно-оценочных суффиксов, которые являются «отголоском» моральной и эмоциональной ориентации русской души.

Научные конференции

 

(c) Архив публикаций научного журнала. Полное или частичное копирование материалов сайта возможно только с письменного разрешения администрации, а также с указанием прямой активной ссылки на источник.