СЕРДЦЕ И ДУША КАК МЕНТАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ СУЩНОСТИ В ПОЭТИЧЕСКОЙ КАРТИНЕ МИРА Р.М. РИЛЬКЕ Ерофеева Л.А.

Воронежский государственный архитектурно-строительный университет


Номер: 2-2
Год: 2014
Страницы: 15-17
Журнал: Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук

Ключевые слова

концепт СЕРДЦЕ (HERZ), концепт ДУША (SEELE), метафора, когнитивный признак, внутренний мир человека, concept HEART (HERZ), concept SOUL (SEELE), metaphor, cognitive characteristic, the inward man

Просмотр статьи

⛔️ (обновите страницу, если статья не отобразилась)

Аннотация к статье

В статье исследуются метафорические концепты СЕРДЦЕ (HERZ) и ДУША (SEELE) в качестве репрезентантов ментально-психологического состояния и вместилищ эмоций человека в поэтической картине мира Р.М. Рильке. На основе анализа метафор выявляются когнитивные признаки СЕРДЦА и ДУШИ как персонифицированных субъектов, которым присущи интеллектуальные, нравственные, эмоциональные характеристики.

Текст научной статьи

Внутренний мир человека - это особый мир, который интересует исследователей разных научных областей: психологов, философов, религиоведов, в том числе и лингвистов. Это сфера индивидуальной жизни человека, включающая в себя эмоции, чувства, аффекты, верования, устремления и содержащая в себе результаты внутреннего и внешнего опыта человека [2]. Н.Д. Арутюнова отмечает, что изучение языковых репрезентаций концептов внутреннего мира показывает, насколько велика в процессе создания этой области языковой картины мира роль «культурно-исторического багажа народа», то есть мифологии, фольклора, поэзии, художественной литературы [1]. Каждый из компонентов внутреннего мира человека концептуализируется как неподконтрольное телу существо, живущее своей собственной жизнью, воздействующее на других внутренних существ и даже на самого человека [4]. Традиционно к концептам внутреннего мира человека относят такие концепты, как «душа», «сердце», «ум», «голова». Причем наблюдается противопоставление иррационального и рационального: душа/сердце и ум/голова. Исследованию данных феноменов посвящено значительное количество работ в лингвокогнитивном аспекте на материале различных языков как в их взаимообусловленности, взаимодополняемости, так и в оппозиции (см. работы Ю.С. Степанова, А. Вежбицкой, А.Д. Шмелёва, Н.Д. Арутюновой, З.Е. Фоминой, М.В. Пименовой и др.). Цель нашей работы заключается в анализе и описании концептов СЕРДЦЕ и ДУША как ментально-психологических сущностей и вместилищ эмоций человека на основе когнитивных метафор, репрезентирующих искомые концепты в поэтической картине мира Р.М. Рильке. Стихотворения Рильке наполнены глубоким философским осмыслением мира, раздумьями о боге, искусстве, внутреннем мире человека. Интерес к изучению поэтической картины мира Р.М. Рильке обусловливает актуальность данного исследования, с одной стороны. Кроме того, с помощью лингвокогнитивного анализа было выявлено, что концепты СЕРДЦЕ и Душа являются одними из доминантных в индивидуально-авторской картине мира Рильке. Ментально-психологические признаки СЕРДЦА в поэтической картине мира Р.М. Рильке. Сердце как ментально-психологическая сущность вербализовано в двух когнитивных плоскостях: 1) сердце, которое затрагивают эмоции (сердце - вместилище эмоций и переживаний); 2) сердце, для которого характерны речемыслительные действия. Примечательно, что сердце, испытывающее эмоции, объективируется у Рильке метафорами с положительной коннотацией: счастье, ликование, чувствительность. Ср.: flüchtig dich (das Herz) berührt des Glückes Hauch (слегка тебя (сердца) касается дыхание счастья), jauchze nicht, mein Herz (не ликуй, мое сердце), wie sein Jubel (des Herzens) (как его ликование) и др. Последний пример интересен некоторой парадоксальностью: с одной стороны, Рильке выделяет у сердца такое качество как чувствительность, но, с другой, в этом сердце нет любви: dennoch fühlbares Herz/ beriet es und richtete:/ dass es der Liebe nicht habe. (Wendung. Aus den zerstreuten Gedichten). В некоторых метафорах чувствуется сомнение автора, попытка сдержать свои эмоции, а, следовательно, и эмоции сердца, о чем свидетельствуют такие лексические единицы, как: «примириться», «слегка», «НЕ ликуй». В метафоре «das Herz verschwieg sich im Gram» (сердце замолкает в тоске/ горе/ скорби) концепт «сердце» эксплицируется через негативное состояние - тоску/ горе/ скорбь. Признак «сердце - вместилище» выражен в некоторой степени имплицитно, поскольку сердце не номинируется в качестве обстоятельства места, но оно, будучи субъектом, переживает определенные чувства, эмоции (любовь, счастье, ликование, скорбь, страдание, страх и др.), т.е. квази содержит их в себе. Ср.: wie soll sich das Herz dem Glück versöhnen (как должно сердце привыкнуть к счастью); über sein fühlbares Herz (над его чувствительным сердцем) и др. В индивидуально-авторской картине мира Р.М. Рильке для сердца характерны речемыслительные действия: оно замолкает (das Herz verschwieg), жалуется (Wem willst du klagen, Herz; Klage nicht, mein Herz), сомневается (das Herz zweifelt, ob ihm dies zu Recht gebühre), догадывается о чем-то (dieses vermutete Herz), ему доверяют (jenes vertraute Herz) и др. Небезынтересно отметить, что каузатором психологического состояния сердца является физиологическое состояние, и наоборот. Ср.: от испуга может произойти разрыв сердца (welches Erschrecken wird ihm das Herz einmal reißen dorthin), изумление любви заставляет сердце звучать (das Liebes-Staunen zwingt das Herz zu tönen) - воздействие эмоции; сердце молчит о боли (Schmerz zu verschweigen war sein Element (des Herzens)), дикая боль охватывает сердце и мучает его (quälend dich (das Herz) ein wildes Weh umfing). В двух последних приведенных примерах у Рильке речь идет о боли душевной, а не физической, однако сферой-источником образования метафоры служит область физиологии. Психологическая боль репрезентируется сквозь призму физической. Кроме того, сердце может переживать настолько сильно, что на самом деле квази испытывает боль. Ср. метафору «sein großer Schmerz (des Herzens)» («его большая боль»). Таким образом, у Р.М. Рильке для метафоризированного концепта сердце релевантны ментально-психологические признаки, иногда репрезентируемые сквозь призму физиологического состояния. Ментально-психологические признаки ДУШИ в поэтической картине мира Р.М. Рильке. Душа у Рильке выступает в качестве субъекта, причем не просто живого существа, которое растет, спит и т.п. (физиологические признаки), но и находится в определенном психологическом состоянии (ср.: одним из значений лексемы «Seele» в толковых словарях является «Psyche» («психика»)). Эмоциональные проявления репрезентируются в художественных произведениях с помощью лексем и выражений, содержащих отрицательную или положительную оценку субъекта и/или его деятельности [3, 40]. Так, душа будучи субъектом переживает эмоцию страха: страх испытывают детские души, которые тянутся к жизни и в то же время боятся ее (Kinderseelen,… die nur leis in immer weitern Ringen zu dem Leben ziehn, vor dem sie bangen); ужас и стыд переживают невесты, когда расстилают пурпурные покрывала женихам (die Scham der Bräute, die über der Seele Schrecken dunkle Purpurdecken breiten dem Bräutigam); вечное присутствие статуй больше не пугает душу человека (der Statuen ewiges Dastehn nicht mehr die Seele erschreckt). С другой стороны, душа соотносится с добротой, прямодушием/ откровенностью: meine Seele (des Zwerges) ist vielleicht grad und gut. Для концепта Seele в поэтической картине мира Р.М. Рильке релевантен также когнитивный признак «болезнь»: болит нежная душа царя, причем каузатор болезни, на первый взгляд, не является чем-то негативным - это «праздничные империи»: seine (des Zaren) sanfte Seele krankt (an den feierlichen Reichen). Но праздность и в самом деле может быть губительна для души. Душа девушки чувствует, причем чувства эти глубоко противоречивы: с одной стороны, душа как рождественский снег, т.е. холодна, с другой - она находится в огне, горит (пироморфная метафора): sie (die Seele) fühlt sich an wie Weihnachtsschnee / und steht doch ganz in Brand. Душа может не только пребывать в каком-либо психологическом состоянии, но и выполнять определенные ментальные действия. Например, душа сумасшедшего может вновь познать то, что она уже забыла: …und wird vielleicht schon wieder übersteigen,/ was ihre Seele (der Irren) wiederkennt und weiß./ Dies aber lässt sich noch verschweigen:/ wie gut das Gras ist und wie leis. Душу можно спросить, и она отвечает (Und fragst du sie (die Seele) um Mitternacht, sie sagt mit tiefer Einfalt), к ней можно обратиться (was gehst du meine Seele an). Анализ ментально-психологического типа метафор позволяет выявить следующие взаимозависимые признаки души: «сон» - «разочарование» (werdet ihr (die Seelen) nicht euren Traum enttäuschen), «боль» - «познание» (du hast ja dieses Mädchenweh der Seele selbst erkannt), «тоска» - «речь» (Was du sehnst, meine Seele, sag es), «жизнь» - «предательство» (unsre Seelen leben von Verrat), «прославление»/ «возвышение» - «умение» (Verherrliche und hebe, meine Seele, so hoch du kannst: den HERRN), «послушание» - «отдача» (seine Seele (des Heiligen) gab er folgsam her), «наивность»/ «простодушие» - «речь» (sie (die Seele) sagt mit tiefer Einfalt). В данных примерах душа выступает, главным образом, как субъект, которому присущи интеллектуальные, нравственные, эмоциональные характеристики: она может разочароваться, тоскует, говорит и т.д. Реже она является объектом: святой послушно отдает свою душу, Мария познала боль души девушек (Du musst uns milde sein, Marie,…/ du hast ja dieses Mädchenweh/ der Seele selbst erkannt). В результате проведенного исследования мы пришли к выводу о том, что СЕРДЦЕ и ДУША в поэтической картине мира Р.М. Рильке - это, в первую очередь, персонифицированные субъекты, для которых характерны ментально-психологические признаки (речь, познание, жалоба, умение, сомнение и др.), переживание чувств, эмоций, настроений. Причем если для сердца в большей степени релевантны положительные эмоции (радость, счастье, ликование и др.), то душа является средоточием чувств, эмоций, переживаний, которые в большинстве своем негативны (страх, предательство, разочарование, боль, тоска и т.п.).

Научные конференции

 

(c) Архив публикаций научного журнала. Полное или частичное копирование материалов сайта возможно только с письменного разрешения администрации, а также с указанием прямой активной ссылки на источник.