ЯЗЫКОВАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ КАК ИНСТРУМЕНТ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТА Мажитаева Ш.,Ибраимова Ж.Ж.,Рахымберлина С.А.,Рапишева Ж.Д.

Карагандинский государственный университет им. академика Е.А.Букетова


Номер: 2-2
Год: 2014
Страницы: 131-133
Журнал: Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук

Ключевые слова

компетенция, компетентность, полиязычное образование, языковая подготовка специалиста, competence, poliliyazychny education, language training of the expert

Просмотр статьи

⛔️ (обновите страницу, если статья не отобразилась)

Аннотация к статье

Статья освещает вопросы языковой подготовки специалистов в рамках реализации программы «Казахский язык и триединство языков». Острая необходимость обеспечения рынка труда высококвалифицированными специалистами, свободно владеющими государственным, русским, английским языками определяет основные задачи современного высшего образования. Авторы статьи пытаются выделить факторы, способствующие повышению мотивации в изучении языков и полилингвальной компетенции специалиста.

Текст научной статьи

Сегодня перед Казахстаном стоит важная задача построения конкурентоспособного государства, входящего в число 50 развитых стран мира. В центре системы ценностей находятся интеллектуальный капитал, человек труда, инновационное мышление становятся главными ценностями нового Казахстана. Современные достаточно высокие требования к профессионализму специалистов на современном рынке услуг обусловили необходимость корректировки методологической базы, интегративность методического инструментария в вопросах языкового образования, кадрового потенциала специалистов. Несмотря на активное внедрение полиязычного образования, приобретаемый его непрерывный характер, отсутствуют единая отечественная концептуальная модель полиязычия, ориентированная на казахстанскую модель образования. Поэтому должны быть разработаны новые подходы в разработке методологии лингвистической компетенции специалистов гуманитарных специальностей в рамках реализации государственной концепции непрерывной языковой подготовки кадрового потенциала с ориентацией на повышение интеллектуального уровня и конкурентоспособности выпускников. В Послании Президента Н.А.Назарбаева «Стратегия «Казахстан-2050»: новый политический курс состоявшегося государства» говорится «Чтобы стать развитым конкурентноспособным государством, мы должны стать высокообразованной нацией. В современном мире простой поголовной грамотности уже явно недостаточно. Наши граждане должны быть готовы к тому, чтобы постоянно овладевать навыками работы на самом передовом оборудовании и самом современном производстве. ... Мы должны интенсивно внедрять инновационные методы, решения и инструменты в отечественную систему образования, ... включив туда программы по обучению практическим навыкам и получению практической квалификации» [1]. В свете этого Послания сегодня формирование у студентов коммуникативной компетентности является одним из актуальных проблем на основе новых технологий. В числе приоритетных задач необходимо обозначить повышение качества высшего профессионального образования, обеспечить приобретение профессиональных компетенций. Нельзя не сказать и о важности профессионального воспитания. Под термином «профессиональное воспитание» мы понимаем формирование личности будущего специалиста, развитие его интереса к профессии и других профессионально важных качеств. Ректор Костромского государственного университета имени Н.А.Некрасова Николай Рассадин на одном из конференции сказал: «Когда мы говорим о «человеческом факторе» и катастрофах, обычно подвергаем сомнению либо профессиональные компетенции специалиста, либо какие-то его личностные черты, связанные с безответственностью, разгильдяйством, бессовестностью. Как видно, у профессионала две составные: его компетенции и личностные качества. Возникает вопрос: почему, когда мы начинаем говорить о подготовке востребованных и «продвинутых» специалистов, чаще упоминаем только одну сторону - компетенции, знания, умения и навыки, которые необходимо дать ему в процессе профессиональной подготовки? И лишь после этого вспоминаем о том, что еще существует и воспитание, как одна из функций высшей школы, которая то ли сопутствует, то ли сосуществует наряду с профессиональным образованием» [2]. Поэтому существующие сейчас в педагогическом сообществе мнения, что необходимо ввести в процесс подготовки кадров в высших учебных заведениях профессиональное воспитание, обоснованы. Квалификация и высокий профессиональный уровень специалиста связаны с умением правильно организовывать обучение. Особые изменения в системе сегодняшнего казахстанского образования дают направления на развитие свободно развивающего человека, на развитие его высокой культуры, творческой активности, самостоятельности, конкурентноспособности. К примеру, в Карагандинском государственном университете им. академика Е.А.Букетова (Казахстан) с 2008 года осуществляется полиязычное образование по всем специальностям [3], [4], [5], [6]. Что нужно для того, чтобы быть конкурентоспособным специалистом? Для успеха в профессиональной деятельности современному специалисту необходимо в совершенстве владеть навыками культуры речи, обладать коммуникативной компетенцией в профессиональном общении, иметь желание реализовать свой творческий потенциал на нужды государства. Для этого необходимы следующие качества: знание норм литературного языка и устойчивые навыки их применения в речи; умение следить за точностью, логичностью и выразительностью речи; владение профессиональной терминологией, знание соответствий между терминами и понятиями; владение стилем профессиональной речи; умение определять цель и понимать ситуацию общения; умение учитывать социальные и индивидуальные черты личности собеседника; навыки предположения развития диалога, реакций собеседника; умение создавать и поддерживать доброжелательную атмосферу общения; умение направлять диалог в русло профессиональной деятельности; знание этикета. Современное высшее образование выдвигает все новые требования к профессиональной подготовке специалистов. Помимо глубокого профессионального знания и умения в своей сфере, молодой специалист должен обладать такими личностными качествами, как активность, инициативность, коммуникабельность, стремиться к саморазвитию. Современный специалист обладая высокой квалификацией в профессиональной сфере, должен быть готов к жизни в условиях многонационального мира. Поэтому в Казахстане действует государственная программа «Триединство языков», которая стимулирует развитие трех языков - казахского, русского и английского. Государственный язык -государственный, русский как язык евразийского общения и английский как язык мирового общения. Такая оптимальная формула будет способствовать развитию и нашей экономики, и нашей культуры. Государственный язык должен превратиться из символа в государственную реальность. Он должен стать языком науки и образования, научных конференций и форумов, официальных мероприятий, служебных совещаний и корреспонденции, делового общения. На нем должна вестись деловая документация. Государственный должен стать языком деятельности дипломатических представительств нашей страны за рубежом, при заключении международных договоров, проведении официальных приемов. Исследовательский центр компании HeadHunter проанализировал 210 501 резюме, размещенное за последние полгода на собственном портале и выяснил: 62% казахстанских соискателей указали в них, что в совершенстве владеют казахским языком. А в анкетах 13,4% соискателей встречается свободное владение английским языком. На сегодняшний день знание нескольких языков является скорее дополнительным преимуществом кандидата. Для многих компаний важно, чтобы кандидат был не просто специалистом в своей области, но и свободно использовал свои профессиональные знания на родном, государственном, иностранном языках [7]. Повысить уровень языковой подготовки специалиста - это значит вооружить его знаниями, практическими умениями и навыками, которые позволят ему использовать государственный язык как средство информационной деятельности, систематического пополнения своих профессиональных знаний, профессионального общения.

Научные конференции

 

(c) Архив публикаций научного журнала. Полное или частичное копирование материалов сайта возможно только с письменного разрешения администрации, а также с указанием прямой активной ссылки на источник.