СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ Варченко Т.Г.

Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова


Номер: 10-5
Год: 2015
Страницы: 30-32
Журнал: Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук

Ключевые слова

иностранный язык, социокультурный аспект, неязыковой вуз, foreign language, socio-cultural aspect, the non-linguistic University

Просмотр статьи

⛔️ (обновите страницу, если статья не отобразилась)

Аннотация к статье

В статье социокультурная компетентность рассматривается как одна из основных практических целей обучения иностранному языку, предполагающая овладение иноязычным общением в единстве языковой, речевой, учебно-познавательной компетенций.

Текст научной статьи

Растущее значение использования иностранных языков как средства профессионального и межличностного контактов привело к необходимости корректировки процесса подготовки студентов неязыкового профиля. В связи с этим перед Высшим профессиональным образованием (далее - ВПО) встает комплекс проблем и задач, одним из приоритетных которого является развитие социокультурного содержания образования, связанного с изучением иностранных языков во взаимосвязи с культурой. Определение социокультурной компетентности базируется на современном понимании межкультурной коммуникации, интегрирующей в себе три аспекта: лингвистического, социально-психологического и культурного. В ней выделяют три блока знаний: - лингвострановедческие знания - знания лексических единиц с национально - культурной семантикой и умениях применять их в ситуациях межкультурного общения; - социально - психологические знания - владение социокультурно обусловленными сценариями, национально-специфическими моделями поведения с использованием коммуникативной техники, принятой в данной этнокультуре; - культурологические знания - знания социокультурного, историко-культурного, этнокультурного фонда и умения использовать их для достижения культурного взаимопонимания с носителями данной культуры [4; 78]. Эти три аспекта знания в комплексе способствуют не только формированию коммуникабельности, но и речевого такта, непредвзятости во мнениях и оценках, готовности к совместной деятельности с людьми различных взглядов независимо от этнической, расовой и социальной принадлежности. Большую роль в деятельности будущих специалистов неязыкового профиля также играет способность профессионально, компетентно решать производственные вопросы в ситуациях иноязычного общения. Успешность деятельности специалистов зависит от того, насколько «адекватно и глубоко интегрированы в структуре их опыта профессионально-предметные, иноязычно-речевые и ситуативные детерминанты профессиональной деятельности» [2; 41-48]. Важную роль в восприятии и оценке социокультурных явлений иноязычной культуры играет тот социокультурный кругозор обучаемого, который сформировался под влиянием его собственного опыта, приобретенного в родной культуре. Именно поэтому родной мир обучаемого не только не должен игнорироваться при изучении иностранного языка, а должен учитываться при отборе учебных тем и конструировании учебных заданий. Таким образом, построение адекватной модели обучения иностранному языку предполагает, в свою очередь, предварительное изучение социокультурного контекста обучения иностранных языков в конкретной стране и конкретной национальной среде с учетом культурных влияний обеих цивилизаций [1; 75-79]. Согласно Сафоновой В.В. в качестве методической доминанты при решении задач социокультурного образования средствами иностранного языка выступают познавательно-поисковые и познавательно-исследовательские задачи, коммуникативные и коммуникативно-познавательные игры, познавательно-исследовательские проекты, учебные дискуссии, которые должны вводиться учетом учебно-методической приемлемости этих заданий, их личностнообразующего потенциала в развитии культуры общения и познания, уровня иноязычной коммуникативной компетенции [4; 96]. Однако, учитывая определенную ограниченность возможностей методического использования социокультурного образования в рамках ВПО для неязыковых вузов и отсутствие основы построения целостного практического курса в настоящее время, следует искать иные способы формирования социокультурной компетентности, учитывая, что основной целью дисциплины «Иностранный язык» является повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования, и овладение студентами необходимым и достаточным уровнем иноязычной коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных областях профессиональной, научной, культурной и бытовой сфер деятельности, при общении с зарубежными партнерами, а также для дальнейшего самообразования. Таким образом, социокультурная компетентность рассматривается как одна из основных практических целей обучения иностранному языку, предполагающая овладение иноязычным общением в единстве языковой, речевой, учебно-познавательной компетенций. С содержательной точки зрения формирование социокультурной компетентности студентов возможно посредством сочетания учебной и внеучебной работы. Программа учебной дисциплины «Иностранный язык» предусматривает взаимосвязанное обучение всем видам речевой деятельности в рамках определенного программой предметно-тематического содержания, а также овладения технологиями языкового самообразования. Подготовка дидактически правильного подбора учебного материала по формированию социокультурной компетенции способствует повышению уровня общего и международного образования студентов. К основным принципам подбора материала относится актуальность его содержания, возможность усвоения данного содержания при определенных условиях обучения, а также технология их поэтапного применения для успешного формирования социокультурной компетенции при профессиональной ориентации обучения в неязыковом вузе. При отборе материалов необходимо ориентироваться на содержание в них реальных фактов и значение этих фактов в иноязычной культуре, и, соответственно, дидактическое значение для обучаемого [3; 41 - 48]. Таким образом, для формирования социокультурной компетентности студентов при обучении иностраннму языку необходимо сконцентрироваться на следующем: - изучение социокультурных аспектов этики общения в странах изучаемого языка и других западноевропейских странах особенностей межкультурного общения: на основе использования в учебном процессе аутентичных материалов, обеспечения учебно-коммуникативного практикума в изучаемых сферах формального и неформального общения на иностранном языке по принципу расширяющегося круга изучаемых культур. - социокультурное оснащение учебных тем посредством лингвострановедческого, страноведческого, культуроведческого, социолингвистического и социологического обогащения коммуникативной практики студентов. - ознакомление обучаемых с языковыми и межкультурными конфликтами, возникающими в обществе при нарушении языковых и гражданских прав человека, с существующими способами их устранения в мировой практике. - развитие общекультурных умений обрабатывать социокультурную информацию и адекватно ее использовать для целей межкультурного общения в соответствующих сферах общения [5; 175 - 180].

Научные конференции

 

(c) Архив публикаций научного журнала. Полное или частичное копирование материалов сайта возможно только с письменного разрешения администрации, а также с указанием прямой активной ссылки на источник.