О СУБЪЕКТИВНО-АВТОРСКОЙ ПРИРОДЕ ИРОНИИ Леонов В.А.

Московский государственный лингвистический университет; Евразийский лингвистический институт


Номер: 12-1
Год: 2015
Страницы: 152-156
Журнал: Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук

Ключевые слова

ирония, комическое, текст, средства выражения иронии, иронический контекст, дискурс, ironic, comic, text, means of expression of irony, ironic context, discourse

Просмотр статьи

⛔️ (обновите страницу, если статья не отобразилась)

Аннотация к статье

Статья посвящена вопросу субъективно-авторского подхода к созданию иронического смысла в художественном произведении. Устанавливаются ключевые моменты взаимосвязи личности автора и способов создания иронического текста. Рассматривается вопрос об уровневой структуре выражения иронического смысла - от уровня лексических единиц до текста и дискурса.

Текст научной статьи

Ироничность литературы постмодерна явление общепризнанное. Актуализация иронии, ее интенсивность в современной прозе явление не случайное, оно связано с общей тенденцией литературы уйти от «однозначных оценок действительности, укрыться за многоликой «маской»» [Гребенникова, 2002, с. 78]. В литературе существуют феномены и жанры, внешне схожие с иронией, но качественно отличные от нее; речь идет, например, об ироническом эпосе, иронической литературе, ироническом смысле выражения. Отсюда класс таких смежных понятий, как оксюморон или сарказм - они либо соседствуют с иронией, либо имеют оттенок иронического понимания, но все же не подпадают под общее понятие иронии [Дземидок, 1974, с. 9]. Многочисленные разновидности иронии и её интерпретативные возможности связаны, прежде всего, с тем, что современная коммуникация характеризуется следующими особенностями: 1. отсутствием непосредственной связи между коммуникацией и жизнедеятельностью человека; 2. наличием эстетической функции; 3. имплицитностью содержания; 4. установкой на неоднозначность восприятия; 5. установкой на отражение нереальной действительности. Ирония, безусловно, связана с категорией комического. Оно в свою очередь имеет долгую историю, его освоение берет начало в древнегреческой философии. Детальное изучение данной категории проводилось и проводится на различных уровнях - философском, эстетическом, искусствоведческом. Комическое полиаспектно, богато разными значениями. В данной работе мы считаем, что комическое - это эмотивная предпосылка смешного и забавного, юмора и остроумия, отчасти - иронии, сарказма и сатиры. Многие исследователи, анализируя природу комического, приходят к выводу, что комическое имеет разные формы или виды, такие как - юмор, сатира, ирония и сарказм. Таким образом, мы можем отметить, что ирония включена в состав комического как его разновидность. Несмотря на включенность иронии в категорию комического она имеет два толкования. Во-первых, это стилистическая фигура, которая представляет собой насмешку, прикрытую тонкой учтивостью. Во-вторых, ирония, это - форма комического, которая предполагает превосходительство или снисхождение, скептицизм или насмешку, нарочито запрятанные, скрытые, но определяющие стиль произведения [Гельфонд, 2009, с. 46]. Поэтому не стоит смешивать иронию как вид комического с иронией - стилистическим приемом. Ирония является утвердившейся нормой эстетического отношения к миру, подчеркивая социально-духовную дистанцию между писателем и обществом. Таким образом, - как пишет Н.С. Гребенникова, - «она становится не частным элементом формы или риторическим приемом, а существенной особенностью мировосприятия, одним из способов выявления несовершенства мира и интерпретации действительности» [Гребенникова, 2002, с. 77]. Ирония всегда начинается с кажущегося безразличия, но это своеобразная «маска» есть не что иное, как средство выявления иных ценностей. По сути, это тоже форма действенного отношения к предмету, преднамеренное безразличие, за которым ощутима сопричастность автора глубинным проблемам общества, один из способов выражения нравственно-философской позиции автора. Художественное произведение, это всегда продукт выбора «художником «участка действительности» и отражение индивидуального процесса его познания. В качестве «участка действительности может быть избрано любое проявление окружающего мира» [Кухаренко, 1988, с. 5]. И в этом случае ирония помогает писателю, мастеру слова выразить очень многое, что подчас нельзя выразить другими известными приемами. Ироническое отношение к действительности реализуется многообразно: с помощью гротеска, парадокса, пародии, аллюзий, псевдоцитат, стилизации, мистификаций, или через атмосферу всего произведения [Geniušas, 1972, с. 52]. В современном художественном произведении она часто принимает форму самоиронии и даже самопародирования. «Проникаясь пониманием различных «градаций» комического, - пишет Нартов, - мы начинаем лучше постигать и связь между целью осмеяния и его предметом, ощущаем определенные тонкости сферы комического в литературе, возбужденные к действительности самой этой действительностью и углом писательского зрения» [Нартов, 1986, с. 114]. Множество приёмов реализации иронии возможно, потому что целью иронии является субъективное опровержение действительности. Функциональные характеристики иронии выявляются через группу ее стабильных свойств - притворство, метафоричность, критичность, юмор, комизм, сарказм и т.д. Это показывает обилие приемов и средств, используемых в ироничном контексте. «Сочетаемость иронии с формально-жанровыми схемами шире границ комического, - пишет Поспелов Г.Н., - при диалогизме авторской позиции ирония не усиливает какую-либо одну эмоционально-оценочную линию, а формирует специфический взгляд на изображаемое. Взгляд, не позволяющий впадать в безоглядное уныние под бременем страданий или предаваться безоглядному блаженству на волнах радости» [Поспелов, 1988, с. 301-302]. Ирония возникает в определенном типе ситуаций и связана с особым видением этих ситуаций. Она не является способом отделения истинного от ложного, а лишь выявляет различные точки зрения на один и тот же предмет, потому что «чуткий художник всегда улавливает самые острые и наболевшие вопросы современности и ищет на них ответ» [Кухаренко, 1988, с. 6]. Множество точек зрения объясняется тем, что каждый автор не только имеет своё мировосприятие, но и идиостиль. По своему содержанию и средствам ирония делится на несколько разновидностей, главными из которых является словесная, или риторическая и ситуационная ирония. В современной прозе она «часто превращается в центральный структурный элемент текста, пронизывая все его уровни и проявляется в отношении к общефилософским проблемам - жизни и смерти, основам человеческого бытия, самореализации человека» [Науманн, 1976, с. 49]. Одной из наиболее ярких особенностей иронического стиля является использование семантических возможностей слова. Среди многочисленных лексико-семантических средств выражения иронии большое место занимает «использование многозначности слова, порождение новых оттенков смысла, неожиданное словоупотребление, иронический перифраз» [Москальская, 1978, с. 14]. В художественном тексте жизненный материал преобразуется в своего рода «маленькую вселенную», увиденную глазами автора. Поэтому в художественном тексте за изображенными картинами жизни всегда присутствует подтекстный, интерпретационный функциональный план, «вторичная действительность» [Лосева, 1980, с. 26]. Ирония исходит из противоположности между ожиданиями героев и тем, что читатель знает. Иррадиирующая функция иронии (способность какого-либо средства, образа придавать своеобразную окраску всему тексту) в художественном произведении помогает придать своеобразный колорит всему произведению, позволить увидеть проблему или ситуацию под определенным углом зрения и дать возможность читателю вынести свою оценку. Несмотря на то, что ирония всегда имеет субъективно-авторскую природу немаловажным для исследователей становится вопрос о способах ее репрезентации в дискурсе. В современной когнитивно-дискурсивной парадигме оказываются доминирующими такие ее особенности, как многоаспектность, экспансионизм (активное сближение с другими областями знаний), антропоцентризм (повышенное внимание к ментальным и духовным ценностям человека как первоисточнику языковых процессов) и экспланаторность (переход от исследования элементарных единиц - морфем, фонем, слов - к исследованию более крупных блоков - текста, дискурса и т.д. [Кубрякова, 1994]. Для выражения иронии в тексте художественного произведения авторы используют различные приёмы, реализация которых происходит на различных уровнях. По мнению А.В. Сергиенко, среди многообразия языковых средств, используемых для выражения иронии «ведущая роль принадлежит средствам лексико - семантическим, возможности которых в создании имплицитных смыслов чрезвычайно разнообразны» [Сергиенко, 2005]. Так как одной из главной единиц языка является слово, то лексический уровень выражения иронии связан со словарным составом. Благодаря использованию слова в различных сочетаниях и вариациях автор высказывания может придавать им такие смыслы и значения, которые изначально не являются основными для данной лексической единицы. Благодаря тому, что художественная коммуникация выступает как отдельная область человеческой деятельности, то любая языковая единица может приобрести стилистическую значимость и стать средством выражения художественного образа. Любой мастер слова всегда использует творческий подход к осмыслению и употреблению языковых единиц, расширяет привычные горизонты употребления, способы отбора, конструирования, соединения слов. Ирония в тексте может быть обнаружена абсолютно в любом элементе - «начиная от простых слов, имен и прозвищ, выражений и оборотов, пословиц и поговорок, афоризмов, комических повторов, от видов метафоры до литературных цитат, эпиграфов, вводных слов и предложений, слов, выражающих оценку, одобрение» [Лазарева, 2005, с. 116]. Для подчеркивания ироничного эффекта автор не ограничен в выборе средств, он может использовать и словообразование и неологизмы. Однако, по мнению многих исследователей, автору совсем необязательно выбирать в языке слова, в которых «иронически экспрессивный элемент объективно входит в структуру значения» [Котюрова, 2010] для этих целей, как правило, используются слова, которые сами по себе не обладают иронической насыщенностью. В языковой системе существует ограниченное число лексических единиц, за которыми узуально закреплен иронический смысл. Это слова, которые обладают большим экспрессивно-эмоциональным зарядом и как правило вышедшие из употребления. В данном случае такие лексические единицы становятся средством иронической оценки. В силу изначальной закрепленности за такими словами ироничной маркированности их выразительность достаточна ограничена. Поэтому автору для выражения иронии в индивидуально-художественной речи приходится использовать другие средства. В таком случае на передний план выходит нейтральная лексика, но иронически переосмысленная. Таким образом, «закрепленность иронической коннотации за отдельными словами в сознании носителей языка не колеблет данного положения, т. к. она связана с узуальной типичностью иронических контекстов данных лексем, т. е. подчиняется общим закономерностям контекстной реализации иронического смысла» [Шилихина, 2008, с. 12]. Ироническое звучание лексических единиц основано на сознательном нарушении функционирования универсального свойства словесного знака - его ассиметрического дуализма. Двойственность словесного знака устраняется в речи под влиянием контекста, что делает возможным коммуникацию. В тексте с иронической направленностью писатель нарушает эту закономерность, поскольку в большинстве случаев иронический эффект основан на создании и обыгрывании смысловой неоднозначности. От того, насколько глубоко будет понята и оценена читателем эта смысловая неоднозначность, зависит адекватное восприятие им иронической информации, заложенной в тексте. В зависимости от способа создания иронической неоднозначности слова, А.В. Сергиенко предлагает возможным классифицировать лексико-семантические средства выражения иронии следующим образом: 1) средства выражения иронии, основанные на парадигматических отношениях лексических единиц; 2) лексические средства, основанные на контекстуальной иронической гиперсемантизации слов; 3) средства выражения иронии, основанные на образном осмыслении слова в художественном тексте [Сергиенко, 2005]. Однако автору не всегда удается выразить ироничное отношение к объекту иронии с помощью отдельной лексической единицы. В таком случае в арсенале писателя есть возможность прибегнуть к передаче иронии на более высоком уровне - предложения (СФЕ), текста или дискурса. В таком случае, для реализации ироничного смысла автору приходится создавать некую модель, которую в общем виде можно представить следующим образом: Схема 1. Структурная организация создания ироничного текста Анализируя данную схему, важно отметить, что на третьем этапе - конструирование текста - мы говорим не о случайном внесении в значение лексической единицы дополнительной иронической нагрузки, а именно о соответствующем комбинировании и конструировании такого контекста, который определяется сознательностью отбора таких значений языковых единиц и их сочетания, которые бы приобретали иронический оттенок и тем самым отражали авторское отношение к определенному участку действительности. Исходя из такого понимания, мы можем сделать вывод, что соответствующим образом оформленный текст имеет ироническую структуру. В данном случае автор неограничен в выборе средств, которые позволят ему создать иронический текст - от простой интонации до привлечения фактов культуры, использования аллюзий и так далее. Таким образом, употребление иронии в художественном тексте всегда носит субъективно-авторский характер и может быть представлено на различных уровнях языка, что помогает автору выразить своё отношение к действительности, а читателю согласиться или не согласиться с автором.

Научные конференции

 

(c) Архив публикаций научного журнала. Полное или частичное копирование материалов сайта возможно только с письменного разрешения администрации, а также с указанием прямой активной ссылки на источник.