ОСНОВНЫЕ МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В РОССИИ Мкртычева Н.С.,Лаврентьев Э.Э.

Институт сферы обслуживания и предпринимательства (филиал) ФГБОУ ВПО «ДГТУ» в г. Шахты Ростовской области


Номер: 3-2
Год: 2015
Страницы: 120-123
Журнал: Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук

Ключевые слова

иностранный язык, обучение, методика, foreign language, education, methodology

Просмотр статьи

⛔️ (обновите страницу, если статья не отобразилась)

Аннотация к статье

В статье рассматриваются некоторые проблемы, возникающие в процессе изучения иностранного языка. Описываются основные методики обучения английскому языку.

Текст научной статьи

В современном мире образование играет большую роль, как в экономике, так и в обществе в целом. Перед всеми типами учебных заведений сейчас ставится задача подготовки квалифицированных специалистов, которые, несомненно, будут обладать определенными знаниями в различных сферах деятельности. Эти знания будут направлены на благо существующей социально-экономической системы той или иной страны. Современное образование имеет определенную цель - воспитать и подготовить новое поколение, способное активно включиться в качественно новый этап развития общества, связанный с быстро развивающимися научно-техническим прогрессом и модными тенденциями. Владение, как минимум, одним иностранным языком в настоящее время становится неотъемлемым требованием профессиональной компетенции специалиста во всем мире. Иностранные языки стали весьма востребованными благодаря расширению и качественному изменению характера международных связей, а так же, благодаря интернационализации всех сфер общественной, политической и экономической жизни стран. Известный лингвист и специалист в преподавании иностранных языков, С.Г.Тер-Минасова, вполне справедливо считает, что с недавнего времени изучение иностранных языков в мире стало намного функциональнее. «Небывалый спрос потребовал небывалого предложения. Неожиданно для себя, преподаватели иностранных языков оказались в центре общественного внимания. Множество нетерпеливых специалистов, по разным областям деятельности, потребовали скорейшего обучения их иностранным языкам. Использовать они хотели эти знания, как орудие производства, не более. Их не интересовала ни теория, ни история языка - иностранные языки, в первую очередь английский, требовался им исключительно функционально, для использования в разных сферах жизни общества в качестве средства реального общения с людьми из других стран» [3, 25]. Итак, проблема обучения английскому языку на сегодняшний день очень актуальна, в частности для России. Ведь именно в России действительные показатели знания иностранных языков, пока что не столь велики. Чтобы исправить данную ситуацию, в системе российского образования вводят все новые и новые правила обучения иностранным языкам. Вот, например, во многих школах сейчас английский язык, детьми, начинает изучаться уже с первого класса. С одной стороны, чем раньше начать изучение, тем лучше и понятнее детям будет. Но, с другой стороны, маленьким детям тяжело изучать иностранный язык так рано. Для детей это трудная задача. Пойдет на пользу этот современный метод обучения иностранному языку или нет, покажет только время. Проблема обучения еще заключается в том, что студенты не проявляют особого желания вообще что-либо учить, изучать. Поэтому, после школы, когда ученики поступают в институты, преподавателям не только приходится обучать их, не по новым книгам, «более умным», а по книгам старого образца, но и принять то, что студенты, бывает, не справляются даже с простыми заданиями. По новым мировым стандартам, без иностранного языка в современном мире никуда. Одним из критериев приема на работу в какую-нибудь фирму или компанию является знание английского языка. Поэтому, кто хочет, кто понимает, что это необходимо, тот учит иностранный язык. Остальные же, те, кто не хочет учиться, в том числе и изучать английский язык, вряд ли найдут достойную работу. Существует несколько основных методик обучения английскому языку. «Классическая методика» В 1960 году был издан двухтомник Натальи Бонк для обучения английскому языку, в народе его прозвали «Учебником Бонка». Учебник, по тем временам, был в сверхдефицитном списке товаров. Колоссальный успех этой методики был вызван простым и удобным построением уроков, обилием повседневной английской лексики. Наталья Александровна и ее соавторы, можно сказать, оптимизировали привычную всем методику изучения английского языка, создав для тех времен лучший учебник английского. Он и сейчас, в наше время, считается эталоном традиционной методики обучения английскому. На курсы языка, в то время, толпами шли студенты, инженеры, ученые, чтобы обучаться по методике Бонк - шли все те, кто не учил английский в школе или вузе, и хотел бы его выучить. И это вопреки даже тому, что стандартный курс "Бонк" был обычно растянут на два года, а так же, надо было заниматься три раза в неделю по 3 часа. Со временем появилось новое требование к обучению языкам - скорость. Востребование английского языка сильно возросло. Люди готовы были на всё, платить за обучение любые суммы денег, чтобы их, как можно скорей, обучили. Уже мало кому нужно было спокойное и размеренное, а отсюда и качественное, обучение английскому. Следующая методика имеет название «Коммуникативная». В советские времена лингвисты размышляли о том, как же ускорить обучение английскому языку. Начало создания новой методики положил болгарский психотерапевт Георгий Лозанов. Лозанов показал, как же с помощью системы психологических приемов можно обучить английскому языку за 26-28 дней. И действительно, по истечении этого срока, ученики Лозанова начинали очень бегло говорить и читать по-английски. "Его уроки превращались в театральные постановки. Существенно отличалась такая методика тем, что учитель относился к своим ученикам и студентам, как к друзьям", - вспоминала Галина Китайгородская, в те времена она была аспиранткой «Ин.яза». Всерьез заинтересовались этой методикой всего два человека: Галина Китайгородская и Игорь Шехтер. Шехтер был преподавателем кафедры английского языка. Позже Китайгородская стажировалась у Лозанова, а Шехтер посетил его, в составе советской делегации, для того, чтобы обменяться опытом. Методики, которые были созданы ими, обучали языку в очень короткие сроки, но, так же, они содержали в себе очень малую часть лозановской методики, что являлось существенным минусом. Шехтер считал, что человек, сам по себе, способен свободно разговаривать на любом языке, что является одним из свойств человека. Поэтому он не видел необходимости вовсе изучать грамматику английского языка. Главная часть обучения английскому языку "по Шехтеру" это диалоги в группе на английском языке. А так же, основная задача преподавателя - грамотно их организовать. Таким образом, полный отказ от грамматики был его ошибкой. Китайгородская аналогично делала ставку на развитие английской устной речи, но отказываться от английской грамматики она не стала. Как и Лозанов, роль преподавателя она видела в следующем: собственным артистизмом нужно покорить студентов. Каждое занятие должено быть, как театральное представление, которое запомнилось бы студентам. Метод обучения английскому языку Китайгородской вскоре стал научно обоснованной методикой. Диссертации по нему защитила, как она сама, так и десятки ее студентов. В отличие от учебника Натальи Бонк, учебные пособия Шехтера и Китайгородской не стали столь знаменитыми. Как самоучители английского языка, они не годились. К тому же, эффективно обучать с их помощью мог только подготовленный преподаватель. Игорю Шехтеру в советские времена было очень трудно внедрять свою методику. А Китайгородская в конце 70-х получила всеобщее признание. Концепции Шехтера и Китайгородской представляют собой разновидность коммуникативного метода изучения английского. Суть этих методов заключалась в таком правиле, как «обучение общению на языке через само общение». Третья методика тоже коммуникативная, только с элементами зарубежного образования. Она получала название «Коммуникативная зарубежная методика». Вариант зарубежной коммуникативной методики обучения английскому языку завезли к нам из США в начале 90-х годов, вместе с первыми учебниками английского, рассчитанными на студентов любых стран мира. Информацию о курсах, использующих эту методику, сегодня можно встретить в России на каждом шагу. Вначале 90-х на рынке стали так же появляться методики английского, основанные на слуховом восприятии английского языка. К примеру, обучаться английскому можно было за рулем, в фоновом режиме, этому способствовали английские кассеты Илоны Давыдовой, а так же другие подобные материалы на CD, DVD дисках, которые так же можно было слушать в машине. Благодаря им, студенты верили в чудеса такого обучения. Впрочем, вскоре люди разочаровались в данном методе. Дело в том, что ничем не подкрепленное запоминание английских слов и выражений, в любом случае, не могло привести к феноменальным результатам. Следующая методика напрямую связана с грамматикой. Поэтому она называется «Английская грамматика». Использование предыдущих методик, а вернее их крах, повлекло за собой соответствующую реакцию рынка. Люди стали вспоминать о грамматике. Санкт-петербургское учебное заведение Denis School, название было дано по имени ее основателя - Дениса Рунова, делает ставку на грамматику. Хотя, до сих пор лингвисты критикуют традиционные системы обучения. Но, ведь традиционный метод довольно таки действенный. "Традиция" работает так: в рамках одного занятия студенты сначала "проходят" грамматику английского, потом лексику, затем выполняют упражнения на закрепление. "Искусственно созданные упражнения не формируют пользователя языка", - отмечала Галина Китайгородская. "Традиционный метод обучения английскому является слишком долгим путем к успеху, - подтверждала Елена Новикова. - Многие не проходят его до соответствующего финала". "Человек, обучавшийся по традиционному методу и не имевший возможности пожить в английской языковой среде, будет строить фразы на основе русского языка, не преодолев барьер внутреннего перевода", - так считал, директор "Системы-3", Арнольд Рубинштейн. Это лишний раз доказывает, что прямое воздействие на человека, на язык человеческой речи, оказывает соответствующая языковая среда. То есть, среда обитания, проживания человека. Отдельным объектом критики лингвистов можно считать устаревшие английские тексты и бледное оформление традиционных учебников. Их авторы вряд ли задумывались о том, чтобы вызвать такими учебниками интерес. «Учебник Натальи Бонк имел успех, потому что в нем были выхолощены идиомы английского языка», - утверждал профессор Московской международной школы переводчиков Калерия Мичурина. Коммуникативные методики английского предлагают изучать язык по принципу «с точностью до наоборот». Вместо скучных английских учебников на плохой бумаге предложены глянцевые книжки с картинками, интересными английскими текстами и даже комиксами, дополняется это специально подготовленными рабочими тетрадями и набором английских дисков для слухового восприятия. Для российских преподавателей зарубежные английские учебники стали настоящим открытием. Как только преподаватели поработали по учебникам Headway и Streamline, сразу все забывали об учебнике «Бонк». «Такие учебники, как Headway, развивают у студента четыре необходимых навыка: восприятие английской речи на слух, разговорную английскую речь, чтение английских текстов и технику письма», - говорила Елена Новикова. На изучение теории обычно отводится мало времени. «Для наших преподавателей самым важным является то, чтобы студенты научились правильно выражать свои мысли на английском, а не просто зазубривали, учили наизусть, слова», - говорил, гендиректор представительства шведской компании EF в Москве, Бернард Шерер. Компания EF обучает английскому во всем мире по единым английским учебникам. На занятиях английская грамматика не является самоцелью, а предлагается лишь в связи с какой-либо темой. Однако коммуникативные методики обучения английскому языку имеют множество недостатков. Традиционный метод учил своих студентов правильно говорить и писать, в следствии, выпускник таких двухгодичных курсов лучше промолчит, чем скажет неверную фразу или неверное слово. «Коммуникативный» же метод обучения английскому позволял людям свободно говорить, но грамотность такой речи оставляла желать лучшего. «Студенты, которые приходили к нам после некоторых коммуникативных курсов английского, очень быстро стали говорить на английском, но их речь была очень не качественна», - говорила Калерия Мичурина. Если языковая среда отсутствует, навык общения, приобретенный в ходе обучения коммуникативным методом, очень быстро улетучивается. Существенным минусом английских языковых школ, открытых в 90-е годы, стало массовое привлечение зарубежных педагогов английского языка, коренных носителей английского. Сейчас же спрос на них вообще упал. Преподаватель-иностранец не в состоянии понять запросы русскоязычной аудитории и спотыкается на трудностях, вызванных особенностями русского языка. Англичанин не поймет, почему студенты говорят именно так и допускают именно такую ошибку, зато русский преподаватель сразу же устранит подобную ошибку без труда. Зачастую педагоги-носители - подобно французам, приезжавшим в Россию в XIX веке для обучения дворян, - оказывались вовсе не педагогами. Известные специалисты полагают, что прибегать к помощи таких учителей языка стоит, лишь тогда, когда уже владеешь английским языком на достаточно высоком уровне. Таким образом, существует множество разнообразных методик обучения английскому языку. Нами рассмотрены лишь некоторые из них. Так же, нами рассмотрены некоторые проблемы, которые заключаются в том, что человек сам должен хотеть обучаться. И эта проблема, проблема желания современного общества учиться, является не менее важной. Как говорится: «Невозможно научить человека, у которого нет тяги к знаниям»

Научные конференции

 

(c) Архив публикаций научного журнала. Полное или частичное копирование материалов сайта возможно только с письменного разрешения администрации, а также с указанием прямой активной ссылки на источник.