МИФОЛОГИЧЕСКИЕ МОТИВЫ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ФЭНТЕЗИ- РОМАНЕ Черкесова П.С.

Дагестанский государственный педагогический университет


Номер: 5-1
Год: 2015
Страницы: 301-303
Журнал: Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук

Ключевые слова

фэнтези, метажанр, мифопоэтика, мифореставрация, славянская мифология, fantasy, metager, mythopoetics, beforestart, Slavic mythology

Просмотр статьи

⛔️ (обновите страницу, если статья не отобразилась)

Аннотация к статье

В статье анализируется специфика воплощения мифологических мотивов, образов и сюжетов в современном русском фэнтези - романе. Отмечается, что в жанре фэнтези в современной литературе становится все более популярной мифореставрация как метод художественного творчества

Текст научной статьи

В современном литературоведении постепенно становится все более актуальной проблема использования мифологических элементов, мотивов, сюжетов в художественном тексте. Изучение мифа и специфики его трансформации в мировой и русской литературе имеет сформированные традиции, связанные в русском литературоведении с именами А.Лосева, Е.Мелетинского, Э.Шафранской, В.Проппа и др. Преобразование христианского, языческого, античного мифологического мировосприятия в художественной канве литературного произведения создает своего рода авторский новый миф, в котором прослеживаются образы и сюжеты и славянской, и европейской мифологии. В современной русской прозе приемы вплетения мифологических элементов в художественный тест принимают самые разнообразные формы - от иронического использования мифологических сюжетов и ситуаций и переосмысления мифа как образа мироощущения. Восприятие фэнтези как литературного жанра сегодня только формируется, многие литературоведы до сих пор считают ее жанром несерьезным и недолговечным. Однако популярность и появление все новых произведений жанра фэнтези иного, более высокого качественного уровня, уже не позволяет относиться к ней как к сиюминутному явлению. Мифологизм современных авторов преимущественно ориентирован на неизменные начала мироздания, вечные ориентиры и констаты человеческого бытия. Мифологическое фэнтези вплетает традиционные мифы разных народов в ткань вторичной реальности, которая создается авторами современной фантастики. Конечно, условно все фэнтези основано на мифологии. Однако, например, Толкин, используя при создании «Властелина Колец» кельтскую, германскую и христианскую мифологии, творил на их основе уже собственный вторичный мир с оригинальным мифическим сводом. А мифологическое фэнтези лишь переосмысливает и преобразовывает традиционные мотивы и персонажей, которые рождены человеческим воображением столетия назад. Термин «мифологическое фэнтези» (mythic fantasy) придумал американский писатель, критик и редактор Терри Уиндлинг, Уиндлинг был составителем серии антологий Borderland Stories, куда включал произведения, в которых, по его определению, «привычный для фэнтези героический квест заменяется историями, тесно связанными с легендами, балладами и другим фольклором, а внутренние переживания героев важнее схваток с демонами или драконами». По мнению Уиндлинга, мифологическое фэнтези граничит с городской сказкой. Впоследствии такой гибрид назвали «эльфпанком [1 ]. Русское фэнтези - эклектичный жанр современной массовой литературы, оказывающий влияние на мировоззрение нашего общества в течение последних двадцатилет. Фэнтези претендует на создание достоверного художественного мира, сохраняя установку на явный вымысел. Фэнтези является поливалентным жанром, адаптирующим под свои потребности иные жанры массовой литературы - дамский роман, научную фантастику, детектив. Поливалентность фэнтези и обусловливает его метажанровые амбиции. Большая часть произведений в жанре фэнтези по структуре представляет собой именно роман, что объясняется спецификой жанровой природы романа. На первых этапах формирования жанра русского жэнтези - романа наиболее характерными чертами являлись подражание западным образцам, попытки психологизирования героев, взаимодействие с уже сложившимися жанрами литературы. Фэнтези - игровой жанр, частично входящий в мениппейный метажанр, выявленный М. Липовецким в литературе русского постмодернизма [2,с. 29]. Для фэнтези характерно переосмысление предшествующей литературной традиции, игра с мотивами и образами, заимствованными из предшествующей культуры. Русское фэнтези трансформирует западноевропейскую традицию, для которой характерен перенос акцента на образ Чужого (представителя нечеловеческих существ). Таким образом, акцент в тексте переносится с образа Чужого на образ Своего, что ведет к изменению иерархии типичных персонажей фэнтези. Персонажи русского фэнтези выступают как готовые типы, выполняющие в текстах определенный набор функций, что позволяет выделить несколько типов протагонистов (слайдер, герой-поневоле, квазиэпический герой, авантюрист, герой-мститель) и два - антагонистов (обобщенный образ Мирового Зла и локальный злодей) [3,с. 31]. Для отечественного фэнтези, в отличие от западноевропейского, ориентированность на эпос, как жанр, не характерна. В русской традиции эпическое фэнтези соединяется с приключенческим, в основе которого лежит ориентация на рыцарский роман и сказку. Из эпической традиции фэнтези заимствует квест. Авторы «разбирают» мифологию на отдельные мотивы и сюжеты, заимствуют персонажей, но лишают ее бытийного смысла. Вместо философского подтекста фэнтези строит свою основу на апелляции к культурной памяти читателя. В отечественном фэнтези миф играет иную роль, чем в западном. Чаще всего авторы не создают собственные мифологии, а заимствуют уже готовых персонажей и сюжеты либо из какой-либо мифологии, либо из текстов предшественников. Именно так в русском фэнтези фигурируют орки, эльфы и гоблины, характерные для западных образцов жанра. Кроме того, в отечественном фэнтези, даже эпическом, усилен комический элемент, что наводит на мысль о связи с былинными традициями, органичной частью которых являются юмор и сатира. В русской фэнтези есть еще одно мощное направление, помимо толкиеновского. Это так называемая славянская фэнтези, представленная в основном творчеством М. Семеновой и О. Григорьевой, в меньшей степени - другими писателями. Здесь разрабатывается славянский миф, который, в отличие от тех же кельтских сказаний, проходит такую обработку впервые после романтизма. Фактически романы М. Семеновой о Волкодаве содержат основные моменты славянской мифологии Мифологической фэнтези в русской литературе разрабатывается и Д. Громовым и О. Ладыженским, пишущими под общим псевдонимом Генри Лайон Олди. Кроме того, можно отметить и «Боргильдову битву» Ника Перумова как «роман альтернативной мифологии»[4, с.23]. Мифологическая фэнтези работает с известными мифами, она не создает свой собственный миф, а лишь переосмысливает и преобразовывает уже известный, много раз до того переосмыслявшийся литературами разных эпох, придает ему некое новое понимание. Таким образом, мифологизм русских авторов опирается на известные мифологические мотивы и образы как славянской, так и европейской (скандинавской) мифологии, и путем стилизации создают оригинальный мир, в котором свободно сосуществуют как мифологические, так и современные персонажи. Мифы нового времени - это своего рода воскрешение древних мифов в культурной памяти, но уже на иной ступени восприятия, с принципиально новой сутью.

Научные конференции

 

(c) Архив публикаций научного журнала. Полное или частичное копирование материалов сайта возможно только с письменного разрешения администрации, а также с указанием прямой активной ссылки на источник.