ОРГАНИЗАЦИЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ Павленко В.Г.

Ставропольский государственный педагогический институт


Номер: 8-2
Год: 2015
Страницы: 102-104
Журнал: Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук

Ключевые слова

изучение иностранного языка, неязыковой вуз, language teaching, non-linguistic Institute

Просмотр статьи

⛔️ (обновите страницу, если статья не отобразилась)

Аннотация к статье

Данная статья посвящена рассмотрению организации самостоятельной работы студентов при изучении иностранного языка

Текст научной статьи

В современном образовательном процессе большое внимание уделяется самостоятельной работе студентов. Цели применения самостоятельной работы при обучении иностранным языкам - активизация учебной и научно-познавательной деятельности учащихся; развитие способностей самостоятельно приобретать знания, анализировать материал, повышении мотивации к изучению иностранных языков. Выделяют следующие формы проведения и контроля самостоятельной работы студентов: индивидуальные задания, тесты, устные опросы, аудирование, чтение, выполнение письменных заданий, реферирование, презентации и проекты [1]. Комплексное использование всех видов самостоятельной работы дает наибольший эффект для контроля самостоятельной работы. Для успешной организации самостоятельной работы студентов неязыкового вуза необходимо учитывать реальный уровень знаний и умений студентов. Важную роль в организации самостоятельной работы должен осуществлять преподаватель. Он контролирует качество выполнения учебных заданий, анализирует итоги групповой и индивидуальной работы. Преподаватель помогает студентам быстро ориентироваться в учебном материале, создает условия для решения творческих задач [2]. На начальном этапе обучения задания для самостоятельного выполнения должны быть несложными. Например, при изучении грамматических правил, контроль за выполнением самостоятельной работы и усвоением материала осуществляется в виде тестов. Педагогический опыт показывает, что в сочетании с другими видами проверки, использование тестовых заданий является весьма эффективным инструментом, стимулирующим подготовку учащихся к каждому уроку и повышающим мотивацию к изучаемому предмету. Помимо этого, тест дает возможность повторить учебный материал. Грамматическая тема считается освоенной, если студент дает не менее 90% правильных ответов. Критерий оценки осуществляется по следующей шкале: неудовлетворительно - до 50% правильных ответов за тест удовлетворительно - от 50% до 69% за тест; хорошо - от 70% до 84 % за тест; отлично - более 85% за тест. Тест, выполненный не полностью или не отвечающий предъявляемым к ней вышеперечисленным требованиям, не засчитывается. Специфика большинства тестов заключается в том, что они содержат задания только закрытого типов: т.е. задания на выбор одного верного ответа. Задания закрытой формы имеют как достоинства, так и недостатки. Их преимущества связаны с быстротой тестирования и с простотой подсчета баллов. Среди недостатков обычно отмечают эффект угадывания, характерный для слабо подготовленных студентов при ответах на наиболее трудные задания теста. Начинать работу рекомендуется с тщательного изучения грамматического раздела с последующим выполнением заданий. Все варианты теста построены по единой схеме. В каждом варианте даны грамматические задания, для выполнения которых необходимо проработать соответствующий раздел грамматического материала. Грамматический материал студент должен проработать самостоятельно. Самостоятельная работа студентов по подготовке к тестам включает поиск и изучение учебных пособий, проработку и анализ пройденного с преподавателем грамматического материала. Процесс подготовки к тестам включает два основных этапа: 1) Повторение грамматического правила по теме 2) Выполнение письменных заданий и упражнения в книге. На продвинутом этапе задания для самостоятельной работы могут представлять собой творческие задания: проекты, презентации, круглые столы. Активные методы обучения представляют особый интерес и способствуют более глубокому изучению предмета. Они развивают критическое мышление и способность систематизировать и анализировать нужную информацию. Творческие задания расширяют лингвистические навыки и их применение позволяет охватывать весь спектр задач, поставленных в программе обучения иностранному языку[3]. В рамках проведения круглого стола студенты получают глубокие знания по обсуждаемой проблеме. Большой интерес вызывают у студентов обсуждения на актуальные вопросы их будущей профессии, например у студентов менеджеров на такие темы как: «Формирование и развитие современной экономики России», «Тайм-менеджмент на предприятиях», у студентов психологов: «Проблема социально-психологической адаптации ребенка-иммигранта к новым условиям», «Особенности психологической зависимости от социальных сетей у молодёжи». Во время обсуждений студенты убедительно и аргументировано высказывают свою точку зрения. Подготовленные и успешно представленные презентации создают условия для развития мотивации у студентов к изучению иностранного языка. Благодаря созданию презентаций у студентов развиваются такие интеллектуальные функции: анализ, синтез, абстрагирование, сравнение, обобщение, формируется логика мышления. Одним из наиболее важных видов работы для студентов неязыковых специальностей является реферативный перевод и аннотация. Умение работать с литературой является одним из базовых умений, лежащих в основе любой профессиональной деятельности, так как чтение служит основным источником получения информации. Следовательно, в обучении иностранным языкам ему отводится особое место. На уроках иностранного языка студенты получают знания и умения в области реферирования и аннотирования текстов по специальности. Следует отметить, что у студентов часто возникают трудности при составлении реферирования и аннотирования, так как не они знают особенностей научного перевода. Знание основ реферативного перевода и аннотирования позволяет быстро ориентироваться в литературе по специальности и не затрачивать лишнее время на трудоемкий процесс дословного перевода. Обучение реферированию и аннотированию научных текстов включает в себя следующие этапы: - актуализация мотивационной основы обучения иностранному языку - целеполагающий этап - развивающе-формирующий этап - обобщающий этап На первом этапе происходит активное формирующее воздействие на студентов со стороны преподавателя с целью развития и/ или активизации понимания необходимости и полезности владения иностранным языком в разнообразной практической деятельности специалиста. Преподаватель дает теоретическую базу: особенности и специфику реферирования и аннотирования иностранных источников, грамматико-стилистические средства изложения. На втором этапе преподаватель и студенты совместно определяют цели и задачи обучения реферированию и аннотированию иноязычной литературы в системе комплексной подготовки специалиста. Выделяется текстовый материал для группового и самостоятельного реферирования и аннотирования. На третьем этапе активизируются и закрепляются практические навыки применения знаний, полученных при изучении иностранного языка, в ситуациях повседневного профессионального общения. После освоения теоретических разделов следуют вопросы для самоконтроля и практикум, призванные закрепить полученную информацию в конкретных творческих упражнениях. Целью четвертого этапа является систематизация полученных знаний и итоговый контроль качества их практического применения. Студентам предлагается самостоятельно прочитать оригинальный текст по специальности с дальнейшей презентацией прочитанного материала на иностранном языке. Следовательно, происходит постепенное и систематическое овладение навыками реферирования и аннотирования профессиональной информации, от простых текстов - к сложным. Выполнение таких заданий дает возможность студентам приобретать опыт работы с научной литературой на иностранном языке. Итак, самостоятельная работа студентов направлена на формирование профессиональных компетенций и увеличение творческой активности.

Научные конференции

 

(c) Архив публикаций научного журнала. Полное или частичное копирование материалов сайта возможно только с письменного разрешения администрации, а также с указанием прямой активной ссылки на источник.