ГРАММАТИЧЕСКАЯ ВАРИАТИВНОСТЬ В СВЕТЕ ПОНЯТИЯ ОБЩЕГО ЯДРА Власко Н.К.

Московский государственный технический университет им. Н.Э. Баумана


Номер: 12-2
Год: 2016
Страницы: 132-134
Журнал: Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук

Ключевые слова

вариативность, норма, общее ядро, variation, norm, common core

Просмотр статьи

⛔️ (обновите страницу, если статья не отобразилась)

Аннотация к статье

В статье рассматривается значение понятия общего ядра для анализа грамматической вариативности в территориальных вариантах современного английского языка

Текст научной статьи

Исследование современного состояния литературного английского языка за пределами Великобритании неизменно сопряжено с изучением общих и частных проблем языковой вариативности и нормы, поскольку вариативность являет собой неотъемлемое свойство языковой системы и функционирования всех языковых единиц. Представленный в пространственной проекции рядом территориальных разновидностей, вариантов в различных регионах своего распространения, английский язык являет собой систему (макросистему) частных подсистем (микросистем) [1]. Дивергентные процессы в изолированных от британского стандарта на протяжении довольно длительного времени формах бытования английского языка в разных регионах земного шара привели к появлению в них значительных изменений. Поскольку макросистема представлена совокупностью микросистем, которые не являются замкнутыми или изолированными друг от друга очевидно, что в состав ее входят как элементы, общие для всех микросистем, так и элементы, специфичные для каждой микросистемы или группы микросистем. Совокупность элементов, общих для рассматриваемых микросистем, составляет их «общее ядро», а элементы, специфичные для каждой микросистемы, рассматриваются как локально маркированные. Понятие общего ядра было предложено для описания соотношения в рамках языковой системы идеолектов и диалектов Ч.Ф.Хоккетом [2, 14] и продемонстрировано А.Д. Швейцером при описании различительных черт американского и британского вариантов современного английского языка: «Понятие общего ядра представляется чрезвычайно важным и существенным для сравнительного анализа таких непересекающихся языковых систем, как диалекты и варианты, сопоставление вариантов языка, которое осуществляется без учета общего ядра, как правило, искажает реальную картину соотношения их общих и различительных элементов» [3, 23]. Графически модель общего ядра можно представить как наложенные друг на друга окружности (микросистемы), зона перекрещивания которых показывает общее ядро, а лежащие за пределами этой зоны части окружностей - области, где могут находиться локально маркированные явления. Понятие общего ядра позволяет не только сравнивать друг с другом локально маркированные элементы, но и противопоставлять специфические элементы той или иной микросистемы элементам общего ядра. Важным условием систематизированного сопоставления микросистем является недопустимость сравнения изолированных, а порой и несопоставимых фактов. Поэтому сопоставление языковых явлений должно проводиться в пределах одной стилевой подсистемы языка. В данной работе демонстрируются возможности использования понятия общего ядра для сопоставления явлений грамматического уровня, ограниченных рамками литературного языка. Поскольку варьирование рассматривается как фактор, лежащий в основе языкового изменения, другим необходимым условием является синхронное сопоставление исследуемых элементов, на определенном хронологическом срезе. Степень преобладания элементов общего ядра над различительными для разных микросистем неодинакова, поскольку характер и интенсивность дивергентных процессов являются для каждого региона величиной переменной, зависящей от социальных, географических и пр. условий, в которых английский язык продолжает функционировать в различных регионах земного шара. Однако во всех случаях сопоставления вариантов одного и того же языка отмечается абсолютное превалирование общих элементов над различительными (что является сущностным признаком вариантов): «различительные элементы представляют собой чаще всего лишь отдельные вкрапления в единую языковую систему» [4, 22]. Степень преобладания элементов общего ядра над различительными не является одинаковой не только для разных микросистем, но и для разных уровней внутри одной и той же микросистемы. Как правило, дивергентные тенденции наиболее явно проявляются на фонетическом и лексическом уровнях как особенно подвижных и изменчивых. На более стабильном по сравнению с ними грамматическом уровне преобладание элементов тождественных над различительными выражено еще более ярко. Анализ грамматических особенностей американского английского показывает, что различительные элементы представляют собой лишь относительно небольшую часть в единой языковой системе. Диапазон колебаний одного и того же элемента в британском и американском стандартах является величиной переменной. Например, сравнение некоторых глагольных словосочетаний в сопоставляемых стандартах показал меньший диапазон варьирования словосочетания с ядром, выраженным глаголом to protest, в американском английском по сравнению с британским. В американском английском вариантный ряд складывается из словосочетания с беспредложным адъюнктом и малоупотребительного словосочетания с предложным адъюнктом against (который в ВЕ, наоборот, обладает наибольшей частотностью - 45% в ВЕ по сравнению с 3% в АЕ [5, 244]): to protest smth / to protest against smth. В британском английском вариантный ряд не содержит глагольного словосочетания с беспредложным адъюнктом, но имеет больше предложных вариантов: to protest against / at / about / over smth. Кроме того, неварьирующему элементу одной из сравниваемых микросистем может соответствовать варьирующий элемент в другой: separate from / to smth : separate from smth [5, 260]. Противопоставляя синтаксические варианты в ВЕ и АЕ по их отношению к общему ядру, можно отметить, что наиболее многочисленную группу соответствий составляют те, один из членов которых является локально маркированным, а другой (другие) принадлежит общему ядру. Так, зарегистрированный (хотя и малочастотный) в ВЕ вариант адъективного словосочетания different to smth является локально маркированным, тогда как варианты different from и different than принадлежат общему ядру. Несомненный интерес с точки зрения характеристики вариативности в сравниваемых стандартах представляют те случаи, когда варьирование происходит в пределах общего ядра, но члены вариантного ряда характеризуются в разных микросистемах различной частотностью. Например, help to do и help do принадлежат общему ядру, но, если в ВЕ наиболее частотным является вариант help to do (73%), то в АЕ такая же частотность (75%) характеризует вариант help do [5, 228]. Описание таких вариантов требует привлечения статистических методов [6, 40; 7]. Значительные успехи в этой области были достигнуты в последние десятилетия в связи с изменением методологии исследования в результате становления корпусной лингвистики [8]. В заключение следует отметить, что в данной работе использование понятия общего ядра рассмотрено применительно к грамматическому уровню, который выбран не только потому, что проблемы грамматической вариативности и нормы рассматриваются в научной литературе намного реже, чем, например, на уровне фонетики, но также и потому, что этот уровень характеризуется наименьшей "проницаемостью" нормы, тем самым различительные элементы в нем не столь многочисленны, а, следовательно, более наглядными предстают именно методологические проблемы исследования категории вариативности.

Научные конференции

 

(c) Архив публикаций научного журнала. Полное или частичное копирование материалов сайта возможно только с письменного разрешения администрации, а также с указанием прямой активной ссылки на источник.