СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ПРОЦЕСС В СФЕРЕ ИМЕННЫХ ГЕНИТИВНЫХ ГРУПП Белоусова Т.А.,Кудрявцева Н.Б.

Белгородский государственный национальный исследовательский университет


Номер: 2-1
Год: 2016
Страницы: 108-111
Журнал: Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук

Ключевые слова

субстантивное генитивное словосочетание, генитивные отношения, сложное существительное, препозитивный генитив, соединительный элемент, substantive genitive phrase, genitive relations, compound noun, prepositive genitive, connective element

Просмотр статьи

⛔️ (обновите страницу, если статья не отобразилась)

Аннотация к статье

В данной статье рассматриваются субстантивные генитивные словосочетания. Авторы анализируют некоторые тенденции, характерные для субстантивных генитивных групп. Отмечается, что словосложение - весьма характерный для современного немецкого языка способ словообразования - является основной тенденцией для осуществления компрессии синтаксической структуры. Особое внимание уделяется анализу структуры сложных существительных.

Текст научной статьи

Важной сферой использования родительного падежа являются генитивные субстантивные словосочетания, между компонентами которых устанавливаются, прежде всего, атрибутивные отношения. Это отмечают авторы многих немецких грамматик: “Es ist der Kasus der adnominalen Determination” [10,89], “In seiner Hauptfunktion ist der Genitiv der Kasus des Attributs” [9,368]. В отечественных грамматиках современного немецкого языка родительный падеж также определяется, в основном, как присубстантивный или, шире, как приименной: «Родительный падеж как бы специализируется на определении имени и закрепляется за группой существительного» [1,257]. Проблематика генитива не является новой. Родительный падеж привлекал внимание ученых в разных аспектах: в диахроническом, в функциональном, в контрастивных исследованиях. Интерес к исследованию родительного падежа стимулируется последними исследованиями синтаксической и структурной семантики, в которых ставятся перед учеными новые проблемы. Наиболее малоизученным остается исследование изменений в сфере генитивных отношений, тенденции их развития и, прежде всего, синтаксические, морфолого-синтаксические и семантико-стилистические процессы в сфере именных генитивных групп. Как отмечает О.А. Москальская, «изучение как отдельных синтаксических процессов, так и гнезда синтаксических структур в целом одна из насущных и перспективных задач синтаксиса» [2,134]. Важность изучения генитивных отношений объясняется тем, что они относятся к центральным проблемам теории и философии языка [5,41]. Но в самих этих отношениях также наблюдается перестройка. К тому же эти отношения занимают важное место в решении центральных проблем лингвистики. При перестройке «прототоиндоевропейского» языка из языка «активного» типа в современный «номинативный» отношения принадлежности, генитивные отношения послужили, как предполагают некоторые авторы, шарнирным звеном. В грамматике Пор-Рояля эти отношения связываются с отношениями причинности, образующими ядро понятия «закон» [5,54]. Это отношения: целого к части, части к целому, субъекта к акциденции или атрибуту, акциденции к субъекту, действенной причины к результату, результата к причине, конечной причины к результату, вещества к его компонентам, объектам к движениям души, владельца к его вещи, которая принадлежит ему, имени собственного к нарицательному или единичного к видовому [5,108]. Так, все концепции закона в грамматике Пор-Рояля, как отмечает Ю.С. Степанов, «оказываются определенным образом параллельными списку отношений принадлежности …» [5,53]. К важным процессам, происходящим в структурной сфере генитива, относится тенденция, с одной стороны, к сжатию синтаксической структуры, с другой стороны, - к разрыхлению. В рамках первой тенденции мы выделяем процесс словосложения, который является особенно характерным для современного немецкого языка. В настоящее время принцип экономии в словообразовании нашел свое яркое выражение в интенсивном появлении сложных и, особенно, сложносокращенных слов. Применение приема словосложения позволяет значительно упростить структуру группы, например, избежать нагромождения артиклей, «цепи» последовательно подчиненных родительных падежей, скопления других одинаковых грамматических форм и т.п. В этом процессе, как отмечает В.М. Павлов, «может играть известную роль и просто стремление к лаконизму в выражении связи двух понятий» [4,43]. Я. Гримм, который впервые уделил словосложению особое место в строе языка, указывал на то, что словосложение выражает связь «устойчивую, естественную, обычную, непреходящую, случайную» [3,147]. Как утверждают исследователи, создание сложного слова было подготовлено в средневерхненемецкий период, когда родительный падеж в препозиции отличался широкой употребительностью. Несмотря на то, что родительный падеж был близок к первым компонентам сложных слов, он все же является в этот период отдельным словом, занимающим свою особую синтаксическую позицию в предложении, например: mhd. küneges sun, des küneges wip, mannes mine, ritters lip (Das Nibelungenlied). О. Бехагель не относит аналогичные образования к действительным сложным словам, они, как полагает автор, все еще продолжают находиться «на пути к превращению» в неполносложные соединения [6,129]. В XVI веке происходит окончательное перерастание препозитивного родительного падежа в первый компонент неполносложных соединений. Что касается процессов, определивших современный облик субстантивного словосложения, то их действие охватывает и весь ХVII век. Важную роль играют здесь противоречия, создающиеся между нарастающей тенденцией к употреблению артикля перед именами нарицательными и препозицией определительного имени нарицательного. Некоторые ученые отмечают, что существительное в родительном падеже может объединяться со следующим за ним существительным только при условии, что оно (существительное в родительном падеже) имеет общий смысл. Что касается других процессов, ведущих к образованию сложных слов, то они подробно описаны многими исследователями (Г. Пауль, О. Бехагель, В. Фляйшер, М.Д. Степанова, В.М. Павлов и др.). Легкость образования сложных слов в немецком языке приводит к возможности создания чрезвычайно длинных слов. Структура определительных сложных слов характеризуется наличием или отсутствием связующего элемента (Bischofskonferenz, Vertragspartner, Gasthofbesitzer, Hausbesitzer). Анализ сложных существительных показывает, что первый член композита характеризуется наличием следующих вставных элементов “Fugenzeichen”: -s (Gesprächspartner, Himmelsrand, Geschäftsmann); -(e)s (Kindesaugen, Meeresfelsen, Tageszeit); -(e)ns (Herzensfreunde, Willensausdruck, Friedensvertrag); -en (Sonnenstrahl, Professorenhut, Kirchenbesuch), -e (Schweinefett, Gänseleber, Wegebau). В современном немецком языке все сильнее становится тенденция к образованию сложных слов именно со вставными элементами. В частности, увеличивается число сложных слов с элементами -e и -(e)s. Теперь в языке сосуществуют: Waldrand и Waldesrand; Schiffbau и Schiffsbau; Tagblatt и Tageblatt [7,497]. Вводя в сложные слова эти элементы, носители языка как бы стремятся уточнить синтаксические отношения, стоящие за этими словами. Эта живая тенденция языка уравновешивается в языке другой тенденцией: сохранить прежние формы без вставочных элементов. Поэтому оказывается возможной конкуренция параллельных форм. Однако, как отмечает «Грамматика» Дудена, четкой системы в появлении этих вставных элементов проследить нельзя [7,500]. Считается также, что здесь действуют и мотивы аналогии, и соображения благозвучия, и влияние этимологии, лингвистической географии, и даже просто свобода в выборе формы: Schweinsbraten - Schweinebraten, Werksmeister - Werkmeister. Употребление соединительного элемента может закрепляться языковой традицией. Необходимость маркировки первого члена композита Й. Эрбен объясняет причинами ритма (Wald-…, Waldes-…, Wälder-Dunkel), стилевыми различиями (Herz-.., Herzens-Bildung), стремлением к более четкому выделению соединительного элемента, который употребляется “als Ersatz” (vgl. Hilfe-…, Hilfs-Kraft; Gefolge-…, Gefolgs-Leute) [8,44]. Анализ фактического материала показывает высокую частотность употребления соединительного элемента -(e)s не только после существительных мужского и среднего рода в качестве первого члена композита, но и после существительных женского рода: Arbeitsmethode, Liebesgefühl, Liebesglück. Особенно выделяются сложные слова, где определяющим словом служит существительное женского рода с суффиксами -heit, -keit, -schaft, -ung, -tion: Freiheitskampf, Freundschaftsideal, Universitatsgebäude, Dissertationsthema, Bildungswesen, Informationspflicht, Wirtschaftsinstitutionen, Sicherheitspolitik, Regierungserklärung, Forschungsarbeit, Gestaltungsfreiheit, Leistungsangebot, Zufriedenheitsskala. Широкое использование соединительного элемента -(e)s, наблюдается также в сложных словах, первый компонент которых сам представляет собой композит: Bundestagsabgeordenete, Informationsfreiheitsgesetz, Staatsbürgerschaftsrecht, Seehundsfell, Einkaufszentrum. Сложные слова могут сосуществовать рядом с синтаксическими сочетаниями. В структурном плане они отличаются друг от друга, но семантическое различие между ними почти не наблюдается: Kaufmannsfamilie - die Familie eines Kaufmanns; Arbeitsmethode - die Methode der Arbeit. Анализ сложных существительных показывает, что для первого компонента сложного существительного, выраженного именем нарицательным, типичным является выражение общего предметного понятия. Это наглядно проявляется при сопоставлении: Wohnungswechsel - Wechsel der verschiedenen Wohnungen; Warenproduktion - Produktion verschiedener Waren; Staatsgrenze - die Grenze des Staates. При повторном употреблении первый компонент сложного существительного становится в позицию определения в родительном падеже в связи с индивидуализацией его значения. В приведенных примерах общему предметному понятию, выраженному первым компонентом сложного существительного, противостоит значение «свободного» родительного падежа, в котором оно индивидуализировано. В следующих сложных словах, называющих различные виды цветов, Wald-, Feld-, Frühlings-, Herbstblume, первые компоненты также лишены конкретности и служат выражением общих признаков местонахождения или времени цветения этих цветов. Аналогично: Sicherheits-, Gesundheits-, Finanz-, Wirtschaftspolitik. Первый элемент сложного слова указывает на различие в понятиях. Хотя в ряде работ отмечаются ограничения взаимозаменяемости сочетаний с родительным падежом и сложных существительных в тех случаях, когда происходит изменение значений, но как показывают приведенные примеры, совместная встречаемость композитов и сочетания с генитивом - распространенное явление в текстах различных стилей современного немецкого языка. Это свидетельствует об их взаимозаменяемости и возможной семантической равноценности: Verbraucherschutz (Titel). In einem Schwerpunkt gehen wir der Frage nach, wie in Deutschland der Schutz der Verbraucherinnen und Verbraucher gewährleistet wird. Welche Rolle spielt die Politik beim Schutz der Verbraucherinnen und Verbraucher? Verbraucherschutz ohne Information gibt es nicht - nur wer weiß, was er oder sie kauft, kann sich bewusst für bestimmte Produkte entscheiden. Wie sieht fur Sie Verbraucherschutz idealtypisch aus? Verbraucherschutz ist gleichermaßen eine nationale wie auch EU-Aufgabe. Verbraucherschutz beflügelt. Таким образом, причинами образования сложных слов на основе генитивных сочетаний являются: противоречия между тенденцией к употреблению артикля перед именами нарицательными и препозицией имени нарицательного, перерастание препозитивного родительного в первый компонент сложного существительного (со вставными элементами -s(es), -ns, -n(en), -e), семантика существительного, выступающего в роли первого компонента сложного слова, например: Mannesmut, Abschiedstag (существительное в родительном падеже имеет общий смысл, общее предметное понятие). Процесс словосложения способствует упрощению структуры группы, лаконизму в выражении двух понятий. Это его структурная функция. Другими функциями параллельного употребления сложных слов и генитивных словосочетаний является семантическая (компрессия, модификация значения), эстетическая (стилистическая) - стремление избежать повторов одних и тех же слов, варьировaние выражений.

Научные конференции

 

(c) Архив публикаций научного журнала. Полное или частичное копирование материалов сайта возможно только с письменного разрешения администрации, а также с указанием прямой активной ссылки на источник.