ВАРЬИРОВАНИЕ НА МОРФОЛОГИЧЕСКОМ УРОВНЕ В КУРСЕ ПРЕПОДАВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА Власко Н.К.

Калужский филиал Московского государственного технического университета им. Н.Э.Баумана


Номер: 3-4
Год: 2017
Страницы: 23-25
Журнал: Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук

Ключевые слова

варьирование, норма, морфология, variation, norm, morphology

Просмотр статьи

⛔️ (обновите страницу, если статья не отобразилась)

Аннотация к статье

В статье рассматриваются вопросы варьирования на морфологическом уровне в современном английском языке. Обосновывается необходимость отражения основных аспектов грамматической вариативности и нормы в практике преподавания английского языка

Текст научной статьи

Вариативность как отражение жанрово-стилевой, социальной, территориальной дифференциации языка создает гетерогенность находящейся в состоянии динамического развития языковой системы. Вариативность свойственна любому языку и наблюдается на всех его уровнях, причем грамматический уровень (и являющаяся предметом нашего рассмотрения в данной статье морфология в частности) является наиболее устойчивым. Одним из наиболее важных факторов, приводящих к наличию во внутренней структуре языка комбинаторных и дистрибутивных вариаций, является пространственная модификация языка. Дивергентные процессы в британском (ВЕ) и американском (АЕ) стандартах современного английского языка на грамматическом уровне всегда являлись предметом изучения, хотя и в намного меньшей степени, чем на фонетическом или лексическом уровнях. Сопоставление единиц морфологического уровня (морфем и алломорфов) позволяет констатировать отсутствие между ВЕ и АЕ инвентарных различий [1, 86]: и глагольная, и именная парадигмы никаких расхождений в наборе своих словоизменительных морфем не проявляют. Основное внимание при сопоставлении АЕ и ВЕ привлекает дистрибуция алломорфов. В глагольной парадигме и в ВЕ, и в АЕ прослеживаются две разнонаправленные тенденции: с одной стороны - регуляризация неправильных глаголов, а с другой стороны - переход некоторых правильных глаголов в разряд неправильных. Первая тенденция - регуляризация - получила количественную оценку в одной из работ, авторы которой, проследив эволюцию зарегистрированных более 1200 лет тому назад 177 неправильных глаголов, сохранившихся до настоящего времени, показали, что из них в среднеанглийском остаются неправильными 145, а в современном английском всего 98. При этом в исследовании показано, что темпы регуляризации зависят от частотности использования глагола [2]. Процесс регуляризации протекает с разной скоростью как у разных групп неправильных глаголов, так и в пределах одной группы. Например, в группе консонантных глаголов в ВЕ формы прошедшего времени и причастия II на -t и на -ed могут быть равноупотребительными (у глаголов burn, smell, spoil), либо проявлять превалирование форм на -t (у глаголов dwell, leap, spill), либо преобладание форм на -ed (у глаголов dream, lean, learn) [3]. Исследователи отмечают также большую интенсивность регуляризационных процессов в АЕ по сравнению с ВЕ. Например, в АЕ у всех перечисленных выше глаголов за исключением to dwell отмечено доминирование форм на -ed, причем использование таких форм является либо стопроцентным, либо значительно преобладающим (от 4 до 70 раз) [4; 5]. Тенденция к регуляризации проявляется также и в том, что все новые глаголы, появляющиеся в английском языке, являются правильными (to google - googled - googled). Противонаправленный процесс, то есть переход некоторых правильных глаголов в разряд неправильных, выражен намного менее ярко и проявляется в основном в потере -ed при образовании форм прошедшего времени и причастия II, то есть в превращении глаголов в неизменяемые (bet, thrust, quit) [4; 5]. Если рассматривать регуляризацию как упрощение, то расширение группы неизменяемых глаголов находится в русле общей тенденции, которая особенно заметна в АЕ. Например, у глагола quit в ВЕ неизменяемая модель используется в 16 раз чаще, чем quitted, а в АЕ форма quitted не встречается [4, 453] Изменения в языке не происходят резко. В течение некоторого времени наблюдается параллельное бытование старой и новой форм, которые конкурируют друг с другом, меняя свою относительную частотность. Изменение может произойти, если один из вариантов выходит из употребления и заменяется другим, причем конкуренция не всегда заканчивается победой более позднего варианта. Например, унаследованная от древнеанглийского периода синтетическая форма конъюнктива, сохранилась в АЕ до настоящего времени, тогда как в ВЕ к середине 20 века была почти полностью вытеснена аналитической формой с should. Но в последние десятилетия в ВЕ отмечено возрождение синтетической формы с нулевой морфемой, (“revival of “mandative” subjunctive” [6,18]), особенно в составе придаточных подлежащных, дополнительных после глаголов типа demand, suggest, recommend, что ряд исследователей объясняют возможным влиянием со стороны АЕ. В именной парадигме наблюдаются колебания, связанные как с оформлением, так и восприятием числа существительных. Некоторые существительные сохраняющие форму множественного числа языка, из которого они были заимствованы, в американском стандарте, а в последнее время и в британском могут образовывать формы по аналогии с формами множественного числа исконно английских существительных: retinae (pl) : retinas (pl); radii (pl) : radiuses (pl); equilibria (pl) : equilibriums (pl); indices (pl) : indexes (pl) и др. Среди таких форм отмечены функционально-стилистические вариантные ряды, как, например, formulae (в речи научно-технических специалистов) - formulas (в речи неспециалистов). Кроме стилистической дифференциации следует также отметить зависимость выбора формы числа от значения слова (antennas как технический термин : antennaе как биологический термин). Кроме того, выбор английской либо исходной формы множественного числа различен в ВЕ и АЕ. Например, латинское множественное число formulae встречается в британской письменной речи в 3 раза чаще, чем английское formulas, тогда как в американских письменных источниках почти стопроцентное предпочтение отдается форме на -s [5, 217]. Форма множественного числа существительного agendum - agenda - в настоящее время всегда используется в значении единственного числа. Такой же процесс переосмысления заимствованной формы множественного числа как формы единственного наблюдается и у существительного data (от datum), что способствует включению заимствований в морфологическую систему английского языка за счет устранения признаков чужеродности и приближения к структурам, типичным для английского языка. Дискуссия о правомочности образований типа this data, that data, the data suggests и т.п. началась еще самом начале 20 века, но, как показывает отсутствие единого мнения, не закончена до настоящего времени [7]. Отклонения от языковой нормы становятся заметными только после их распространения в речи, когда сложилась норма de facto. Споры о кодифицированности таких новых языковых элементов, правомочности включения их в норму de jure можно наблюдать даже после того, как их употребление узаконено в достаточно авторитетных грамматических справочниках [7]. Как справедливо отмечает П. Петерс, грамматический статус таких форм все еще не определен [5, 2]. При описании категории множественного числа интересно также затронуть довольно интенсивно исследуемый в последнее время вопрос о различном восприятии числа у собирательных существительных в американском и британском стандартах. Известно, что в АЕ собирательные существительные обычно согласуются с глаголами в единственном числе, тогда как в ВЕ - как в единственном, так и во множественном числе, в зависимости от того, рассматривает ли говорящий группу как единое целое или как собрание отдельных индивидуумов. Изучение предпочтений при выборе числа американцами и британцами показало, по образному выражению исследователей, что “American speakers see a forest where British speakers see trees” [8, 71). В заключение следует отметить, что, несмотря на значительную общность грамматических форм в территориальных разновидностях современного английского языка, в них наблюдается ряд специфических особенностей, которые носят в основном вариантный характер. Многие процессы в современной английской морфологии протекают параллельно и в ВЕ, и в АЕ, хотя и с разной степенью интенсивности. Несомненно, варьирование морфологических единиц как в рамках самого британского стандарта в плане синхронии и диахронии, так и в различных территориальных стандартах современного английского языка, несомненно, должно находить достаточно широкое освещение в курсе преподавания английского языка, чтобы студенты могли определять место таких вариантов в языке, не только характеризовать их с точки зрения «нормативный» / «ненормативный», но и уметь правильно употреблять нужный вариант в конкретной ситуации.

Научные конференции

 

(c) Архив публикаций научного журнала. Полное или частичное копирование материалов сайта возможно только с письменного разрешения администрации, а также с указанием прямой активной ссылки на источник.