ФРЕЙМОВОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ТЕРМИНОСИСТЕМЫ МЕМБРАННЫХ КОНСТРУКЦИЙ Карелова Д.Г.,Крымская О.Б.

Московский автомобильно-дорожный государственный технический университет (МАДИ)


Номер: 4-4
Год: 2017
Страницы: 26-29
Журнал: Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук

Ключевые слова

мембранные конструкции, концепт, номинация, ситуационный фрейм, классификационный фрейм, membrane constructions, concept, nomination, situational frame, classification frame

Просмотр статьи

⛔️ (обновите страницу, если статья не отобразилась)

Аннотация к статье

В представленной статье предлагается анализ терминологической системы мембранных конструкций через классификационный фрейм. В статье внимание уделено комплексному коммуникативному и когнитивно-концептуальному изучению терминосистемы, а также возникновению и систематизации номинирующих терминов, функционирующих в институциональном дискурсе.

Текст научной статьи

В связи с появлением новых технологий, применяемых при создании материалов, обладающих сверх прочных свойств и отвечающих современным требованиям в сфере строительства и архитектуры, возросла необходимость в обмене профессиональных знаний. Мембранные конструкции являются новой сферой в строительстве. Несмотря на то, что огромное количество специалистов работают в этой области до сих пор не принят однозначный термин. Большой круг специалистов вовлечен в разработку и изучение «гибких мобильных сооружений», но, несмотря на это, до сих пор не существует общепринятого термина, точно характеризующего новую терминологию. Так, английские специалисты вводят термин «lightweight structure», «textile structure», «membrane structures» соответствующий эквивалент в русском языке «легковесные конструкции» является обобщенным термином, который не отражает основных характеристик, данных конструкций, в среде специалистов также распространен термин «textile structure» и «soft structure», но и они в свою очередь некорректны, так как данный вид конструкций может иметь в качестве кровельного материала не только «текстильный», но также и пленки, резину, сетки и ткани. В русской терминологии специалисты описывают данный вид сооружений как «оболочки», «тентовые конструкции». Как видим, эти термины не фиксируют способность референта к мобильности и трансформации, что впоследствии обусловило возникновение термина «мобильная архитектура» и «мобильные сооружения». Все перечисленные термины номинируют многочисленную группу типов легких строительных конструкций. В нашем исследовании мы принимаем термин мембранные конструкции, который в свою очередь указывает на покрытие т.е. мембрану и термин - конструкция указывает на жесткий каркас, к которому мембрана крепиться. В настоящее время номинацию рассматривают в концептуальном плане т.е. от понятия концепт к средству его выражения. Основу терминосистемы мембранных конструкций составляют субстантивные терминологические единицы. Параметры объектов формируют в сознании специалистов сложнейшие концепты, для языковой объективации которых требуются единицы сложной детализирующей структуры. Термином «номинация» называется процесс наименования, обозначения (означивания) внеязыковых фактов действительности. Номинацией является не только создание первичного вербального знака, но и повторяющийся в актах общения процесс наименования различных объектов человеческого познания [6, 7; 7, 60]. В гносеолого-семиотическом аспекте номинация есть процесс обращения фактов внеязыковой действительности в достояние системы и структуры языка, в языковые значения, отражающие в сознании носителей языка их общественный опыт [5, 13]. Признак, с помощью которого в языке совершается выбор языкового знака для фиксации того или иного понятия, принято называть ономасиологическим или ассоциирующим. Именно этот признак и лежит в основе наименования. В абсолютном смысле под продуктами первичной номинации на синхронном уровне их функционирования можно понимать, прежде всего, такие образования, которые в заданном интервале рассмотрения служат исходным материалом для производства соответствующих им дериватов. Вопросам внутренней формы языка, которые в современной теории языкознания формулируются как проблема соотношения языка и мышления, посвящены работы П.В. Чеснокова. При решении этой проблемы автор проводит тонкое разграничение языка и мышления, указывает на диалектическую взаимосвязь данных категорий и убедительно показывает, что существуют как отношения изоморфизма, так и отношения гомоморфизма между единицами языка и единицами мышления [8]. В исследовании М.Н. Володиной, посвященном комплексному коммуникативному и когнитивно-концептуальному изучению технической терминологии, основное внимание в теоретическом плане уделено анализу когнитивной природы термина. Автор подчеркивает, что термин является фреймовым концептом, который маркирует иерархическую структуру терминополя и одновременно функционирует как элемент такой терминосистемы. Именно фреймовая природа термина позволяет объяснить особенности специализированного общения исследователей конкретной предметной области. По мнению автора, термины, с помощью которых общаются специалисты конкретной отрасли знания, «посвященные» в специфику предмета и потому не нуждающиеся в терминологических дефинициях, являются своего рода фреймами. Это особые когнитивные структуры, требующие соответствующего поведения, продиктованного конкретными знаниями [2, 61]. Класс терминологических словосочетаний представляет собой особую «концептосферу» языка, своеобразное «ментальное пространство» со своими границами и кругом взаимосвязанных концептов. Таким образом, фрейм - это некая структура, описывающая и структурирующая концепт. Н.Н. Болдырев в курсе лекций по когнитивной семантике выделяет два типа фреймов - ситуационные и классификационные. Ситуационные фреймы призваны отражать знания неязыкового, т. е. событийного характера и представляют собой модели канонизированного общего знания, при этом знание должно быть общим хотя бы для части языкового сообщества. Классификационные фреймы передают концептуальную информацию для соотнесения общих и грамматических концептов. Данные фреймы служат основой языковой категоризации, позволяют отнести ту или иную языковую форму к определенному лексико-грамматическому разряду или грамматической категории [1, 164-165]. В настоящей статье предлагается авторская модель фрейма «мембранные конструкции». Данная структура представляет собой иерархические отношения, блоки которой заполняются конкретной информацией, причем языковое оформление зависит от понятийной структуры термина и его места в термин системе. Очевидно, что фрейм «мембранные конструкции» как и любой другой, построен по принципу «матрешки» вертикально и «древовидных разветвлений» горизонтально. Данная форма представления профессиональных знаний о мире является своеобразной оболочкой, футляром для всех входящих в него более детализированных и конкретизированных подфреймов. Подобное фреймовое представление терминосистемы позволяет также увидеть взаимосвязь и взаимозависимость между отдельными частями - слотами, при этом каждый блок представляет собой свою собственную систему со своей структурой. В рамках когнитивно-фреймового подхода предложено описание субфрейма «мембранные конструкции» в составе фрейма «строительство». Единицы-репрезентанты субфрейма, - продукты научно-эмпирического познания референта, объективирующие научно-когнитивный тип номинации. Основу любого терминологического фрейма составляют слова, обладающие узкоспециальной семантикой. Семантически вся анализируемая лексика может быть классифицирована по степени ее терминологизированности на ядро (арки, тенты, ванты,пневматические конструкции), переходную зону и периферия объекта содержит общенаучную, общетехническую, межотраслевую лексику. Типологическая когнитивно-языковая модель субфрейма мембранных конструкций детерминируемая когнитивным фреймом восприятия референта, объективирует мотивационно-номинативное строение терминосистемы мембранных конструкций и основана на параметрических характеристиках последнего, в состав которых входят: размер, форма, поверхность, материал, свойство материала, вид конструкции, назначение воздействия на покрытие, формообразующий элемент покрытия, взаимодействие объема с мембранным покрытия. В теории мотивации используются такие понятия, как мотивировочный/мотивационный признак, мотивированность, мотивирующая база, мотивирующее суждение, мотивационные отношения и др. Например, мотивировочный признак описывается, в частности, так: «Та часть объективируемого идеального содержания, на основе которой устанавливается его отношение к другому понятию, называется мотивировочным признаком (основанием сравнения)» [3,113]. Мотивировочный/мотивационный признак, по которому назван предмет. Бесспорно, что научные термины имеют в своем основании необходимые обязательные признаки предмета, Рассматривая в процессе словообразования взаимосвязь между формой и содержанием языка, исследователи справедливо отмечают, что «ограничение на содержание и форму знака связано с тем, что передаваемая ими информация упаковывается в мотивированный и, как правило, расчленено передающий свое значение знак, а также знак, оптимально согласующий свои когнитивные и коммуникативные задачи» [4, 56]. Значение - это «квант опыта», фрагмент информации, подведенной под крышу языкового знака [4, 157]. Субстантивные терминологические словосочетания, объективирующие субфрейм мембранные конструкции , образуют класс сложноструктурных номинаций например: двухшарнирная арка, трехшарнирная арка / funicular arch, two- hinged arch, three- hinged arch; конусообразная форма, одиночная вершина, мембраное покрытие / cone-shaped form, single point arch, membrane coating; простая параллельная система, стабилизированная по средствам растяжки, стабилизированная нагрузкой от крыши/ simple parallel system, stabilized by means of tie-rod, simple parallel system stabilized by the load of roof; замкнутое воздушное пространство /система внутреннего давления и вакуумные системы/ self-contained air space /system of internal pressure and vacuum system. Таким образом, компонентный анализ 767 терминологических словосочетаний русского языка и 727 терминологических словосочетаний английского языка показал, что мотивационно-номинативное строение терминосистемы мембранных конструкций определяется когнитивным фреймом восприятия референта и основано на параметрических характеристиках последнего. Преимущественное большинство рассматриваемых единиц, являясь многопроизводными дериватами, семантически и структурно обусловлено не одной, но двумя и более производящими базами и имеет в своей основе спектр номинативно-мотивационные признаков, наиболее рекуррентными среди которых являются: форма, поверхность.

Научные конференции

 

(c) Архив публикаций научного журнала. Полное или частичное копирование материалов сайта возможно только с письменного разрешения администрации, а также с указанием прямой активной ссылки на источник.