НОВЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ МЕТАФОРЫ В МАЛОЙ ПРОЗЕ В. ВУЛФ И Ю. ОЛЕШИ Спивак-Лаврова И.И.

Актюбинский региональный государственный университет им. Жубанова


Номер: 5-4
Год: 2017
Страницы: 38-41
Журнал: Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук

Ключевые слова

малая проза, метафора, зоометафора, вещный мир, цветовая метафора, образ-персонаж, образ-вещь, образ зеркала , small prose, metaphor, soumettre, the real world, the color metaphor, the image of the character, the image of the thing, the image of the mirror

Просмотр статьи

⛔️ (обновите страницу, если статья не отобразилась)

Аннотация к статье

В статье рассматриваются новые возможности функционирования метафоры в условной бессюжетности и бесфабульности малой художественной прозы В. Вулф и Ю. Олеши (на материале новелл В. Вулф «Пятно на стене», «Королевский сад», «Реальные предметы», «Понедельник ли, вторник…», «Дом с привидениями», «Ненаписанный роман», «Люби ближнего своего», «Новое платье» и др. и рассказов Ю. Олеши «Лиомпа», «Легенда», «Любовь», «Цепь», «Пророк», «Вишневая косточка», «Я смотрю в прошлое», «Человеческий материал», «В мире», «Зеркальце» и др.).

Текст научной статьи

Метафора В. Вулф и Ю. Олеши представляет собой мини-фабулу, мини-повествование. Она выступает как средство, повышающее динамичность восприятия художественного текста, заставляет воображение перескакивать с одного образа на другой, частично восполняя отсутствие действия в бессюжетной модернистской прозе. Метафоричность для модернистской малой прозы В. Вулф и Ю. Олеши - это способ индивидуализировать объективную реальность, придать ей субъективность и неповторимость. Метафора, понимаемая вне переносного значения, становится механизмом создания абсурдного, парадоксального, гротескного образа в поэтике модернизма. Зоометафоры в модернизме не снижают восприятие образов персонажей, как в классической литературе, а, напротив, эстетизируют образ и придают ему неповторимую субъективную окраску. Кроме того, в эстетике экспрессионизма автор сознательно уходит от многозначной трактовки персонажа, в героях появляется однолинейность, что в результате приводит к гротескному принципу создания образов. В поэтике В. Вулф и Ю. Олеши используется не сравнение с животными вообще, а сравнение с животным в конкретной ситуации (не обобщенно глупая овца, а овца, теряющая бессознательно клоки своей шерсти; не просто курица, а курица, «которую ловит повар»; не просто боров, а «гигантский боров», выискивающий трюфели под землей). Причем важно не внешнее сходство с животным, а, скорее, внутреннее. Множество и разнообразие образов насекомых и моллюсков в малой прозе В. Вулф и Ю. Олеши указывает на такую особенность поэтики, как нацеливание на мельчайшие детали, мелочи жизни, которые оказываются чрезвычайно важны для передачи сиюминутного, субъективного ощущения реальности. Спираль раковины улитки подобна спирали Вселенной, в малом вмещается большое, микро- и макромиры переплетаются. Типы метафор Цитаты из произведений В. Вулф Цитаты из произведений Ю. Олеши Энтомологические метафоры Now she could see flies crawling slowly out of a saucer of milk with their wings stuck together;...She saw herself like that - she was a fly, but the others were ragonflies, butterflies, beautiful insects, dаncing, fluttering, skimming, while she alone dragged herself up out of the saucer. “The new dress” Четверть четвертого. Стрелки соединились и вытянулись по горизонтали. Видя это, я думаю: «Это муха сучит лапками. Беспокойная муха времени». «Вишневая Косточка» «Вещный», предметный мир имеет большое значение в новеллах В. Вулф и в рассказах Ю. Олеши и, несомненно, связан с кантовской философией агностицизма и с формулой о «вещи в себе». Предметный мир обладает таинственной, скрытой сущностью, живет своей жизнью, человек может быть более бездушен и предметен, чем образ-вещь, отсюда возникают мотивы человека-вещи и человека-куклы в системе образов малой художественной прозы В. Вулф и Ю. Олеши. Происходит два взаимообратных процесса овеществление образа персонажа и оживление образа предмета. В текстах этот процесс запускается с помощью метафоры. Типы метафор Цитаты из произведений В. Вулф Цитаты из произведений Ю. Олеши Метафоры и сравнения, сопоставляющие образ-персонаж и образ-вещь As a parasol with many flounces, as a peacock with many feathers, shuts its flounces, folds its feathers, so she (тhe duchess) subsided and shut herself as she sank down in the leather armchair. ”Тhe duchess and the jeweller” Леля спала, повернувшись к нему спиной. Она лежала свернувшись, спина ее округлилась, под кожей обозначился позвоночник, - тонкая камышина. «Удочка, - подумал Шувалов, - Бамбук». «Любовь» Метафоры и сравнения, связанные с вещным миром Set at the opposite end of the mantelpiece from the lump of glass that had been dug from the sand, it looked like a creature from another world-freakish and fantastic as a harlequin. “Solid Objects” В бархатном ложе лежит, плотно сжав ноги, холодный сверкающий циркуль… он (циркуль) смотрит страшным острием мне в глаза. Циркуль стоит на столе, оглядывается, идет, останавливается и рушится на голову, раскрыв ноги. «Человеческий материал» Особое место в малой прозе В. Вулф и Ю. Олеши занимает цветовая метафора. Текст новеллы «Зеленый и синий», который приводится в работе в авторском переводе, бессюжетен, близок к лирике и необычен по образности. Произведения В. Вулф и Ю. Олеши необыкновенно сложны для перевода, так как содержат множество языковых нюансов, таких, как полисемия слов, рождающих символы, метафоричность, необыкновенная точность в выборе лексического материала, созвучие гласных и согласных звуков, особый ритм прозы. Переводчик должен обладать, скорее, лирическим, чем эпическим даром, тонким вкусом и языковой интуицией. Новеллу «Зеленый и синий» можно отнести к импрессионизму, так как основная задача текста сводится к тому, чтобы вызвать определенное впечатление, цветовую ассоциацию, без каких-либо причинно-следственных связей. Практически вся цветовая палитра и весь спектр оттенков представлены в новелле В. Вулф «Королевский сад» и в рассказе Ю. Олеши «Любовь». Буйство красок символизирует любовь и полноту жизни, а синий «фотографический» мир дальтоника олицетворяет скучную жизнь без любви. Эпитеты желтый и золотой становятся символом пошлости и шаблонности мировосприятия семейства Торбернов из новеллы В. Вулф «Лапин и Лапина». Звуковые образы играют важную роль в новеллах «Струнный квартет», «Возлюби ближнего своего» В. Вулф. В новелле «Струнный квартет» В. Вулф делает попытку вербальными средствами передать ощущение, воздействие и ассоциации, вызванные прекрасной музыкой раннего Моцарта. Для Ю. Олеши звуковые образы не приоритетны, больше важны цветовые акценты. В эстетике двоемирия, или бинарности миров, В. Вулф и Ю. Олеши особое место занимает образ зеркала. Прием отражения позволил разграничить романтическую и модернистскую традиции, связанные с проблемой бинарности миров. Если в романтической литературе существовал контраст, четкая граница между посюсторонним и потусторонним мирами, то в модернизме происходит взаимопроникновение этих миров, границы между реальным и мистическим размываются. Это наглядно демонстрируют новеллы В. Вулф «Королевский сад» (“Kew Gardens”, 1918); «Понедельник ли, вторник…» (“Monday or Tuesday …”, 1920); «Дом с привидениями» (“A Haunted House”, 1920); «Новое платье» (“The New Dress”, 1925); «Женщина в зеркале» (“The Lady in the Looking-Glass: A Reflection”, 1929); «Очарование пруда» (“The Facination of the Pool”, 1929) и рассказы Ю. Олеши «Я смотрю в прошлое» (1929), «Человеческий материал» (1929), «В мире» (1930), «Кое-что из секретных записей попутчика Занда» (1932), «Зеркальце» (1945). Творчество В. Вулф и Ю. Олеши занимает особое место в историко-литературном процессе ХХ века. Исследование малой прозы В. Вулф и Ю. Олеши позволило понять вектор движения жанров эссе и новеллы и расширить представление о синтезе различных течений модернизма в первой трети XX века. Концепция модернистского двоемирия становится сюжетообразующей в малой художественной прозе В. Вулф и Ю. Олеши. В ситуации бессюжетности малой прозы В. Вулф и Ю. Олеши метафора принимает на себя роль мини-фабулы и мини-повествования. Метафора также усиливает эффект «концентрации движения» и используется как средство, повышающее динамичность восприятия художественного текста, так как именно метафора заставляет воображение перескакивать с одного образа на другой. Зеркальность в малой прозе Ю. Олеши и В. Вулф является многоуровневой, полифункциональной, связанной и с формой, и с содержанием текста, с мотивом двойников, двоемирия и множественных отражений. Метафора в малой прозе В. Вулф и Ю. Олеши также связана с эстетикой экспрессионизма, а в частности, с «трагическим гротеском» и возможностью достижения «максимума выразительности при минимуме средств».

Научные конференции

 

(c) Архив публикаций научного журнала. Полное или частичное копирование материалов сайта возможно только с письменного разрешения администрации, а также с указанием прямой активной ссылки на источник.