ОБЩЕСТВЕННО-СОЦИАЛЬНЫЕ ОСНОВЫ НЕОФИЦИАЛЬНЫХ ИМЕН КАЗАХСКОГО ЯЗЫКА Рахымберлина С.А.,Аметова А.Ж.

Карагандинский государственный университет имени Е.А.Букетова


Номер: 12-1
Год: 2014
Страницы: 312-314
Журнал: Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук

Ключевые слова

этнолингвистика, неофициальные имена, прозвище, ethniclinguistics, unofficial names, nickname

Просмотр статьи

⛔️ (обновите страницу, если статья не отобразилась)

Аннотация к статье

В статье рассматривается место неофициальных имен в ономастическом пространстве казахского языка. Расскрывается связь неофициальных видов имен (прозвищ, псевдонимов) с историко-культурной, общественно-социальной жизнью этноса, взаимосвязь с официальными именами и их специфические особенности.

Текст научной статьи

Неофициальные имена связаны с обычаями и традициями, с мировоззрением определенной нации, поэтому имеют исторические и общественно-социальные основы. В силу этого находят свое выражение в неофициальных именах национальный менталитет, события разных исторических периодов, профессионально-хозяйственный быт народа. Неофициальные имена хотя и рассматривались в целом в качестве особого явления ономастического пространства, однако их специфические признаки и особенности, происхождение и функции, структура и отличие от других антропонимических явлений не были предметом специального рассмотрения. «Сегодня национальная проблема ономастики обретает большое политико-идеологическое значение. С одной стороны весь мир, страны и земли, прежде всего, известны по именам знаменитых личностей. Имена Аль-Фараби, Абылай хана, Абая, М.Ауэзова, Жамбыла и других предков и уважаемых личностей, ставшие национальной гордостью казахского народа, известны во всем мире» [1,3]. Следы великой культуры, рожденные от обычаев и обрядов, быта народа, традиций и нравственных ценностей, хранятся в любом слою имени. В человеческих именах, особенно неофициальных, можно найти качественную информацию и данные по казахской мифологии, вере, духовному познанию, эстетическим ценностям. Как человек не может жить вне общества, так и имя не может существовать вне общества. Именно поэтому оно является общественным и социальным отличием. Образование и использование любой группы имен является различным среди социальных групп общества. Система имен тесно связана с развитием общества. Любые отношения, повлекшие изменения в жизни общества, отражаются в именах. Когда система односоставных имен (прозвище или собственное имя) дополнялась двусоставными (отчество, род или эпитет) и трехсоставными (имя, отчество, фамилия), эти изменения в первую очередь проявлялись в именах представителей господствующего класса. Это явление проявлялось не только у казахов, а у всех народов. Известно, что в России у князей и бояр фамилия появилась в ХІҮ веке, у помещиков - в ХҮІ-ХҮІІ веках, у религиозных представителей - в ХҮІІІ веке, а у крестьян же ее не было вплоть до ХІХ века [2,17]. Отчество, образовавшееся во ІІ периоде истории казахских имен, фамилия ІІІ периода в самом начале упрочнились в системе имен представителей высокого класса. Социальный слой повлиял и на структуру человеческих имен. Как имена, состоящие из слитных слов, в таком же порядке применение получили однородные арабские имена, внедренные с приходом мусульманской религии. Отличия произошли не только в структуре имен, но и в смысловых группах. Если имена диких зверей и птиц тотемного свойства, как обычно, давались детям богачей, то детям бедняков давали имена домашних животных, бытовых, материальных предметов и природных явлений. Такая ситуация также нашла место в антропонимике других тюркских народов [3,151]. К какой бы группе не относилось имя человека, его самая главная функция - это отличать людей друг от друга. Если это является отражением общественной функции имени, то признак социальной функции - это отражение занимаемого человеком места в обществе, его материального положения, должности, уровня. В случае встречи двух людей с одинаковыми именами, им давались прозвища согласно их характерным качествам (в основном, недостаткам). Такое явление, часто встречающееся в жизни, можно часто встретить в художественной литературе, особенно в исторических произведениях. Роман З. Акышева «Жаяу Муса» рассказывает о выдающемся сыне нашего народа Мусе Байжанове, оставившейся после себя безмерное творческое наследие. У него было несколько прозвищ. От начала до конца истории главным персонажем оставался Муса, и только жизнь некоторых героев, встречающихся в эпизодах, охватывает один исторический период. События этого периода как будто происходят перед глазами со своим бытием. Непримиримые столкновения богачей и бедняков в казахском обществе, борьба за власть, споры за землю, распри из-за сосватанной девушки, но ушедшей к другому, и выше всего этого стоит искусство. Примером этому является то, как Муса, лишившись собственного имени, получил псевдоним «Жаяу»: «Теперь забудь имя Муса. Когда есть Муса, сын Шормана, никто более не может называться этим именем. Народу достаточно одного Мусы! Теперь тебя будут звать «Жаяу Муса» [4,237]. Таким образом, талантливый Муса Байжанов вошел в историю с псевдонимом «Жаяу» В связи с этим был озвучен закон: «Право имени или, выражаясь иначе, право на имя - это право всех и каждого в отдельности. При некоторых обстоятельствах человек может лишиться известных гражданских прав, как-то: права на свободу, имущество, семью, гражданство и даже права на жизнь, но никакой проступок и никакая власть не лишает его права на имя». Этим примером можно убедиться в том, что такой закон в том периоде не доминировал [5,69]. Переживший все трудности жизни Муса под старость лет обрел еще одно прозвище: «Весь народ стал называть его Батыром. Хоть он и не побеждал врагов в битве, он не поддавался вражеским принуждениям». Таким образом, парадигма имен Муса - Жаяу - Батыр, открывая идею целого романа, изображает судьбу героя. По сравнению с именем Муса, данным с рождения, и Батыр, прозванным народом, прозвище «Жаяу» является энциклопедическим именем. Известно, что изобилие собранной информации об имени подняло его на официальный уровень. Для нового поколения он всегда будет Жаяу Муса. Главная причина постановки имени - указать на уникальность этого имени, на место и положение героя в обществе. То есть имя Муса новорожденному дали не в честь пророка, а в честь шестнадцатилетнего волостного старшины. Как и любое прозвище, имена «Жаяу» и «Батыр» являются коннотативными именами с четким апеллятивным значением. Если в прозвище «Жаяу», согласно лексическому значению, преобладает смысл пренебрежения, высокомерия, считать ниже себя, унижать, то в прозвище «Батыр» ясно виден смысл уважения, преклонения, восхищения храброй личностью, всю жизнь жившего в трудностях и нищете. Таким образом, рассмотрение неофициальных имен с учетом указанных особенностей позволит конкретизировать, опираясь на имена отдельных представителей этноса, национальную специфику и в целом мировоззрение народа.

Научные конференции

 

(c) Архив публикаций научного журнала. Полное или частичное копирование материалов сайта возможно только с письменного разрешения администрации, а также с указанием прямой активной ссылки на источник.