МЕТОДИКА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АНГЛИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ СКАЗКИ В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОЙ ГРАММАТИКЕ НА МЛАДШЕЙ СТУПЕНИ ОБУЧЕНИЯ Кунгурова И.М.,Шеломенцева К.Н.

Тюменский государственный университет


Номер: 8-1
Год: 2014
Страницы: 286-289
Журнал: Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук

Ключевые слова

формирование, грамматический навык, Дж. Барри, «Питер Пен», formation, grammatical skill, J.M. Barrie, «Peter Pan»

Просмотр статьи

⛔️ (обновите страницу, если статья не отобразилась)

Аннотация к статье

В статье представлена методика работы со сказкой Дж. Барри «Питер Пэн» на уроках английского языка в начальной школе, направленная на формирование грамматических навыков у младших школьников.

Текст научной статьи

В современном федеральном государственном образовательном стандарте по иностранным языкам овладение различными грамматическими средствами является одной из целей обучения в пределах развития языковой компетенции. Все теоретические аспекты иноязычной коммуникативной компетенции, которые используются во многих регионах мира, содержат грамматический компонент, таким образом, уделяется внимание коммуникации, но не умаляются достоинства и актуальность грамматики. Решить проблему становления коммуникативной компетенции невозможно без изучения грамматики изучаемого языка. Как показывает практика, первое знакомство с английской грамматикой часто вызывает скуку у детей. Ребенок, который с радостью изучал лексику, фонетику и основы разговорных навыков, зачастую теряет интерес к продолжению изучения языка, так как сталкивается с необходимостью многократного повторения грамматического материала, упорной тренировки грамматических навыков и самое сложное - выслушивания сухих толкований учителя. Что же делать? Необходимо превратить рутину в игру. По мнению Л.С. Выготского, «игра является естественной формой труда ребенка, присущей ему формой деятельности, приготовлением к будущей жизни. Ребенок всегда играет, он есть существо играющее, но игра его имеет большой смысл, она точно соответствует его возрасту и интересам и включает в себя такие элементы, которые ведут к выработке нужных навыков и умений» [2]. Ребенок воспринимает сказку как игру, «особый смысл» которой состоит в развитии не только возможностей и творческих сил, а также и в отработке языковых умений и навыков, здесь речь идет об языковых сказках. Их условно называют: фонетические, лексические, грамматические. Использование языковых сказок на уроках английского языка помогает индивидуализировать обучение и развивать мотивирование речевой деятельности школьников. Использование сказок нa уроках английского языка способствует развитию двух видов мотивации: самомотивация, кoгдa скaзкa интeрeснa сaмa пo cебe, и мотивация, достигнутая тем, что ученику будет показана его способность понять язык, который он изучает. Это приносит удовлетворение и дает веру ученику в свои силы и cтрeмлeниe к дaльнeйшeмy caмocoвeршeнcтвoвaнию. Учитель должен стремиться к тому, чтобы ученики именно через понимание языка, а не только через интересный и занимательный сюжет получали удовольствие от сказки. Так как дети в силу своей природы обладают визуальной формой ышления, необходимо продемонстрировать наглядно любые понятия, в том числе абстрактные. Изучение законов грамматики, даже самых абстрактных, должно опираться на визуализацию. Поэтому работа со сказкой на уроках английского языка на младшем этапе обучения должна сопровождаться наглядностью. Коммуникативно-когнитивный подход к обучению подразумевает постоянное использование наглядности, которая служит более глубокому пониманию грамматического явления, которое является базой для формирования устойчивого и прочного грамматического навыка [3]. Для полного осознания учеником конкретного грамматического материала, учитель стремится обратить внимание на грамматическую конструкцию, ее особенности и формы, а также как можно точнее объяснить значение новой грамматической конструкции, продемонстрировать употребление в речи. На уроках английского языка кроме сказок языковых часто применяются и английские литературные сказки. Английская литературная сказка - особый жанр литературы, который включает авторские произведения словесно-художественного творчества, которые ориентированы преимущественно на детскую аудиторию формой повествования, существуют в одном строго зафиксированном варианте, характеризуются установкой на вымысел, своей системой образов и сюжетов и особым использованием художественных средств. Как показывает практика, литературные сказки являются благодатным источником раннего иноязычного образования. Они ярко выражают особенности национального быта и уклада, самобытность народа, его культуру, моральные принципы, нравы и обычаи. Вместе с тем, в сказках англоязычных стран отражены общечеловеческие ценности, прививаемые детям с ранних лет. Работа над сказкой обычно проводится в три этапа: предтекстовый, текстовый, послетекстовый. Рассмотрим пример отработки следующих грамматических явлений (глаголы «to have» и «to be», оборот «there is», «there are») на уроке английского языка с помощью литературной сказки «Peter Pan». В данном случае нас интересует только грамматический аспект, хотя при работе со сказкой не нужно забывать и о других аспектах (лексическом и фонетическом). Это способствует успешности обучения школьников и повышению качества выполненной работы. На практике показали свою эффективность следующие упражнения: - на предтекстовом этапе: 1. Мотивационные вопросы (например, «Любите ли вы читать сказки? Какие сказки вы уже прочитали? Чему они нас учат? Почему в сказке всегда добро побеждает зло? Читали вы сказку «Питер Пен»?»); 2. Угадывание содержания сказки (в том случае, если сказка детям не знакома); 3. Постановка контекстных вопросов перед чтением сказки; 4. Выдвижение предположений по серии картинок [1]. После выполнения этих упражнений можно объявить ученикам о предстоящей работе с этой сказкой на английском языке, объявить название сказки на английском языке. - текстовый этап (именно на этом этапе развиваются коммуникативные умения различных видов чтения): 1. Внимательно прочитайте текст; 2. Найдите в тексте глаголы «to be»,«to have»; оборот «there is», «there are»; 3. Подчеркните формы глаголов, найденные в тексте; 4. Сделайте краткий пересказ текста с помощью картинок [7]. - послетекстовый этап (целью данного этапа является объединение чтения и продуктивных коммуникативных умений, в частности: говорения и письма, т.е. обучающиеся используют полученные знания в ходе чтения в различных речевых ситуациях текста [6]: 1. Упражнения «Вопрос-ответ». Например: Какие формы глаголов «to be» и «to have» вы нашли в тексте? Объясните, почему в том или ином предложении используется та или иная форма глаголов «to be» и «to have» 2. Заполнение пропусков (с выпущенными формами глаголов «to be», «to have»). Например: One day when she … two years old she …playing in the garden, and she plucked another flower and ran with it to her mother [5]. Итак, английская сказка не только завораживает и привлекает внимание учеников, но и с помощью своей структуры обучает различным аспектам речевой деятельности, помогает преодолевать культурный барьер, а также эффективно обучает английской грамматике, используя когнитивный подход, таким образом, повышает мотивацию изучения различных грамматических явлений. В современной педагогике использование сказок и упражнений к ним позволяет решать большое множество проблем образовательного характера в рамках урока английского языка.

Научные конференции

 

(c) Архив публикаций научного журнала. Полное или частичное копирование материалов сайта возможно только с письменного разрешения администрации, а также с указанием прямой активной ссылки на источник.