ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕСТАНДАРТНЫХ ЗАДАНИЙ В КУРСЕ СТИЛИСТИКИ РУССКОГО ЯЗЫКА Тимошенко Т.Е.

Национальный исследовательский технологический университет «МИСиС»


Номер: 6-4
Год: 2017
Страницы: 37-38
Журнал: Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук

Ключевые слова

Просмотр статьи

⛔️ (обновите страницу, если статья не отобразилась)

Аннотация к статье

Текст научной статьи

Стилистика является одной из наиболее трудных лингвистических дисциплин. Недаром А.А.Леонтьев писал: «Стилистика - высшая математика речевой деятельности». В Национальном исследовательском технологическом университете «МИСиС» стилистику русского языка в течение года изучают студенты, обучающиеся по направлению «Лингвистика». Главные задачи, стоящие перед преподавателем при изучении стилистики, - научить определять стилевую принадлежность текста и стилистическую окраску отдельных языковых единиц, научить трансформировать текст в другие стили речи, научить правильно оценивать языковые варианты и наиболее целесообразно использовать их в конкретной речевой ситуации, научить редактировать тексты с учётом современных речевых, грамматических и стилистических норм. Эти задачи очень трудны, так как зачастую студенты, даже набравшие высокий балл на ЕГЭ по русскому языку, имеют маленький словарный запас, не владеют в полной мере грамматическими конструкциями языка и демонстрируют отсутствие языкового чутья. В данной ситуации при обучении предмету становится очень важным выбор заданий преподавателем. Анализ пособия И.Голуб (Голуб И.Б. Упражнения по стилистике русского языка), по которому студенты-лингвисты изучают стилистику, показывает, что включенные в него задания сводятся к двум основным типам: во-первых, задания традиционные, предполагающие на основе изученного лингвистического материала заполнение лакун, то есть выбор словоформ, а во-вторых, задания, направленные на выработку умения определять стиль речи текста и формирование редакторских навыков. Эти задания, безусловно, весьма полезны, но в процессе изучения стилистики не стоит забывать и о нестандартных заданиях. Как показывает практика, эти задания повышают интерес учащихся к предмету, обогащают словарный запас, развивают познавательную активность учащихся. Нестандартное задание - понятие очень широкое. Оно включает целый ряд признаков, позволяющих отграничить задания этого типа от традиционных (стандартных). Главный отличительный признак нестандартных заданий - их связь с деятельностью, которую в психологии называют продуктивной, творческой. Есть и другие признаки: - самостоятельный поиск учащимися путей и вариантов решения поставленной учебной задачи (выбор одного из предложенных вариантов или нахождение собственного варианта и обоснование решения); - необычные условия работы; - активное воспроизведение ранее полученных знаний в незнакомых условиях. В своей практике мы условно разделили нестандартные задания на три большие группы. Первая группа заданий - «перевод с русского на русский». Этот вид нестандартных заданий предполагает работу по опознанию и объяснению языковых явлений, предъявляемых нетрадиционными способами (часто с использованием элементов занимательности). К заданиям этого типа относятся: «перевод» иноязычных, профессиональных, устаревших, жаргонных, диалектных слов на современный язык; «перевод» текстов (или составление словарей к ним), написанных на несуществующем языке по типу «глокой куздры»; «перевод» текстов, составленных в одном стиле речи, в другой стиль. Вторая группа заданий - это так называемые лингвистические задачи. Они очень хорошо развивают языковую догадку и расширяют кругозор учащихся. Работа над заданиями этого типа также связана с деятельностью учащихся по опознанию языковых явлений, но, в отличие от «перевода с русского на русский», они должны либо восстановить «первоисточник» (словосочетание, фразеологический оборот, предложение) по отдельным его деталям и признакам, либо «угадать» слово по его описанию (толкованию), либо разгадать лингвистические загадки. К таким заданиям относятся: разгадайте кроссворд; найдите слова, лексическое значение которых указано неверно; начиная с букв исходной пословицы, напишите пословицы, поговорки, фразеологизмы различной тематики; вставьте пропущенные слова во фразеологизмы; напишите фразеологизмы, содержащие названия данных городов, единиц измерения, продуктов, животных и т.п.; подберите русский эквивалент к иностранным пословицам; Определите, какие русские пословицы переданы средствами научного стиля; составьте фразеологизм по двум данным словам; составьте пословицы из данных слов; объясните значения слов; «переводчик» (дан перевод и нужно написать слово, обозначающее соответствующее понятие в русском языке) - в переводе с греческого «новое слово» - неологизм; всевозможные игры со словами: напишите слово, которое обозначает то же, что и слова, стоящие вне скобок: животное (…) монах; вставьте слово, которое служило бы окончанием первого слова и началом второго: сна (…) овой; разгадайте анаграммы: улде - меряв, а хетепо - сач; придумайте как можно больше нарицательных существительных, начинающихся и заканчивающихся на какую-либо букву; найдите существительные у которых в им.п. мн.ч. возможны разные окончания в зависимости от лексического значения слова - лагерь, бухгалтер, соболь. Эти задания можно с успехом использовать при изучении соответствующих лексических и грамматических тем. Третья группа заданий - творческие задания, т.е. задания, которые требуют от учащихся создания собственного текста. Здесь могут быть такие задания: описать картину в заданном стиле речи; объяснить значение пословицы, используя разные стили речи; составить тексты на одну тему, но написанные в разных стилях речи; переделать рецензию на книгу, фильм и т.п. из положительной в отрицательную или наоборот; дать образное определение понятий - совесть, любовь, милосердие, нежность; используя языковые средства выразительности, составить текст, характеризующий предмет или лицо с положительной и отрицательной стороны; написать сочинение-рассуждение на указанную тему, связанную с языком; составить диалог, имитирующий разговор представителей определённых социальных или профессиональных групп с соблюдением временной соотнесенности. Названные и подобные им задания с успехом можно включать в курс обучения стилистике русского языка. Они помогают поддерживать устойчивый интерес учащихся к русскому языку и создают благоприятные условия для формирования положительной мотивации при его изучении.

Научные конференции

 

(c) Архив публикаций научного журнала. Полное или частичное копирование материалов сайта возможно только с письменного разрешения администрации, а также с указанием прямой активной ссылки на источник.